Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.25.23

कुम्भकादीन्नरः स्वान्तस्तत्र कर्ता न किंचन ।
अव्यग्रमस्मिन्व्यापारे बाह्यं परिजहन्मनः ॥ २३ ॥

kumbhakādīnnaraḥ svāntastatra kartā na kiṃcana |
avyagramasminvyāpāre bāhyaṃ parijahanmanaḥ || 23 ||

The man that practises the Kumbhaka or suppression of his breathing within himself, cannot be employed in any action; but must remain calmly in this act of suppression, by giving all external thoughts and actions.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.25.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kumbhaka, Ara, Svanta, Tatra, Karta, Kincana, Avyagram, Avyagra, Idam, Vyapara, Bahyam, Bahya, Pari, Jahat, Mana, Manas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.25.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kumbhakādīnnaraḥ svāntastatra kartā na kiṃcana
  • kumbhakād -
  • kumbhaka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kumbhaka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • araḥ -
  • ara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svāntas -
  • svānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kartā* -
  • karta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kartā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kiñcana -
  • kiñcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kiñcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “avyagramasminvyāpāre bāhyaṃ parijahanmanaḥ
  • avyagram -
  • avyagram (indeclinable)
    [indeclinable]
    avyagra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avyagra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avyagrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • vyāpāre -
  • vyāpāra (noun, masculine)
    [locative single]
  • bāhyam -
  • bāhyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bāhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bāhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jahan -
  • jahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    jahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
    -> jahat (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 3 verb], [vocative single from √ class 3 verb]
    -> jahat (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 3 verb], [vocative single from √ class 3 verb]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.25.23

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.25.23 in Gujarati sript:
કુમ્ભકાદીન્નરઃ સ્વાન્તસ્તત્ર કર્તા ન કિંચન ।
અવ્યગ્રમસ્મિન્વ્યાપારે બાહ્યં પરિજહન્મનઃ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.25.23 in Telugu sript:
కుమ్భకాదీన్నరః స్వాన్తస్తత్ర కర్తా న కించన ।
అవ్యగ్రమస్మిన్వ్యాపారే బాహ్యం పరిజహన్మనః ॥ ౨౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: