Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.23.10

यन्त्रं तिलानां कठिनं राशिमुग्रमिवाकुलम् ।
यं पीडयति नानङ्गस्तं मृत्युर्न जिघांसति ॥ १० ॥

yantraṃ tilānāṃ kaṭhinaṃ rāśimugramivākulam |
yaṃ pīḍayati nānaṅgastaṃ mṛtyurna jighāṃsati || 10 ||

Death will not kill the person whose body is not inflamed by the fiery passion of love; which like the wild fire consumes the hoarded corn of good sense, and as a pair of sharp scissors rives the heart strings of reason.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.23.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yantra, Tila, Kathina, Rashi, Ugra, Iva, Akula, Yah, Pidayat, Angas, Anga, Tap, Mrityu, Jighamsat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.23.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yantraṃ tilānāṃ kaṭhinaṃ rāśimugramivākulam
  • yantram -
  • yantra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tilānām -
  • tila (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • kaṭhinam -
  • kaṭhina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaṭhina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaṭhinā (noun, feminine)
  • rāśim -
  • rāśi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ugram -
  • ugra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ugra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ugrā (noun, feminine)
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
  • akulam -
  • akula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akulā (noun, feminine)
  • Line 2: “yaṃ pīḍayati nānaṅgastaṃ mṛtyurna jighāṃsati
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • pīḍayati -
  • pīḍ -> pīḍayat (participle, masculine)
    [locative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍayat (participle, neuter)
    [locative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍayat (noun, masculine)
    [locative single]
    pīḍayat (noun, feminine)
    [locative single]
    pīḍayat (noun, neuter)
    [locative single]
    pīḍ (verb class 10)
    [present active third single]
  • nān -
  • na (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • aṅgas -
  • aṅgas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    tan (noun, masculine)
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mṛtyur -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jighāṃsati -
  • han -> jighāṃsat (participle, masculine)
    [locative single from √han]
    han -> jighāṃsat (participle, neuter)
    [locative single from √han]
    han (verb class 0)
    [present active third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.23.10

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.23.10 in Gujarati sript:
યન્ત્રં તિલાનાં કઠિનં રાશિમુગ્રમિવાકુલમ્ ।
યં પીડયતિ નાનઙ્ગસ્તં મૃત્યુર્ન જિઘાંસતિ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.23.10 in Telugu sript:
యన్త్రం తిలానాం కఠినం రాశిముగ్రమివాకులమ్ ।
యం పీడయతి నానఙ్గస్తం మృత్యుర్న జిఘాంసతి ॥ ౧౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: