Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.6.54

विचित्ररचनोपेता भूरिभोगिविहङ्गमाः ।
यत्र जन्मानि पर्णानि कर्मजालं च कोरकम् ॥ ५४ ॥

vicitraracanopetā bhūribhogivihaṅgamāḥ |
yatra janmāni parṇāni karmajālaṃ ca korakam || 54 ||

Here our prurient minds like birds of variegated colours, rest and remain and sit and sport, in and all about this arbour.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.6.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vicitraracana, Upeta, Bhuri, Bhogin, Vihangama, Yatra, Janma, Janman, Parna, Karmaja, Alam, Ala, Koraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.6.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vicitraracanopetā bhūribhogivihaṅgamāḥ
  • vicitraracano -
  • vicitraracana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicitraracana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vicitraracanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upetā* -
  • upeta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upetā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhūri -
  • bhūri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūrī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūrī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhogi -
  • bhogin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhogin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vihaṅgamāḥ -
  • vihaṅgama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vihaṅgamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “yatra janmāni parṇāni karmajālaṃ ca korakam
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janmāni -
  • janma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    janman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • parṇāni -
  • parṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • karmajā -
  • karmaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    karmaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    karmajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • korakam -
  • koraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    koraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.6.54

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.6.54 in Gujarati sript:
વિચિત્રરચનોપેતા ભૂરિભોગિવિહઙ્ગમાઃ ।
યત્ર જન્માનિ પર્ણાનિ કર્મજાલં ચ કોરકમ્ ॥ ૫૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.6.54 in Telugu sript:
విచిత్రరచనోపేతా భూరిభోగివిహఙ్గమాః ।
యత్ర జన్మాని పర్ణాని కర్మజాలం చ కోరకమ్ ॥ ౫౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: