Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.2.22

सम्यक्तत्त्वावबोधेन दुर्बोधे क्षयमागते ।
गलिते वासनावेशे विशोकं प्राप्यते पदम् ॥ २२ ॥

samyaktattvāvabodhena durbodhe kṣayamāgate |
galite vāsanāveśe viśokaṃ prāpyate padam || 22 ||

Your full knowledge of all truth, will drive away your bias in untruth; and your riddance from all desire, will save you from all sorrow.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.2.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tattvavabodha, Durbodha, Kshaya, Agata, Agati, Galita, Vasana, Vishoka, Prapin, Prapya, Pada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.2.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “samyaktattvāvabodhena durbodhe kṣayamāgate”
  • samyak -
  • samyak (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
  • tattvāvabodhena -
  • tattvāvabodha (noun, masculine); (1 der.)
    tattvāvabodhena (instrumental single)
  • durbodhe -
  • durbodha (noun, masculine); (1 der.)
    durbodhe (locative single)
    durbodha (noun, neuter); (4 der.)
    durbodhe (nominative dual)
    durbodhe (vocative dual)
    durbodhe (accusative dual)
    durbodhe (locative single)
    durbodhā (noun, feminine); (4 der.)
    durbodhe (nominative dual)
    durbodhe (vocative single)
    durbodhe (vocative dual)
    durbodhe (accusative dual)
  • kṣayam -
  • kṣaya (noun, masculine); (2 der.)
    kṣayam (adverb)
    kṣayam (accusative single)
    kṣaya (noun, neuter); (3 der.)
    kṣayam (adverb)
    kṣayam (nominative single)
    kṣayam (accusative single)
    kṣayā (noun, feminine); (1 der.)
    kṣayam (adverb)
  • āgate -
  • āgata (noun, masculine); (1 der.)
    āgate (locative single)
    āgata (noun, neuter); (4 der.)
    āgate (nominative dual)
    āgate (vocative dual)
    āgate (accusative dual)
    āgate (locative single)
    āgatā (noun, feminine); (4 der.)
    āgate (nominative dual)
    āgate (vocative single)
    āgate (vocative dual)
    āgate (accusative dual)
    āgati (noun, feminine); (1 der.)
    āgate (vocative single)
  • Line2: “galite vāsanāveśe viśokaṃ prāpyate padam”
  • galite -
  • galita (noun, masculine); (1 der.)
    galite (locative single)
    galita (noun, neuter); (4 der.)
    galite (nominative dual)
    galite (vocative dual)
    galite (accusative dual)
    galite (locative single)
    galitā (noun, feminine); (4 der.)
    galite (nominative dual)
    galite (vocative single)
    galite (vocative dual)
    galite (accusative dual)
  • vāsanā -
  • vāsana (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    vāsana (vocative single)
    vāsana (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    vāsana (vocative single)
    vāsanā (noun, feminine); (2 der.)
    vāsanā (nominative single)
    vāsanā (nominative single)
  • aveśe -
  • viś (verb class 1); (1 der.)
    aveśe (imperfect middle first single)
  • viśokam -
  • viśoka (noun, masculine); (2 der.)
    viśokam (adverb)
    viśokam (accusative single)
    viśoka (noun, neuter); (3 der.)
    viśokam (adverb)
    viśokam (nominative single)
    viśokam (accusative single)
    viśokā (noun, feminine); (1 der.)
    viśokam (adverb)
  • prāpya -
  • prāpin (noun, masculine); (3 der.)
    prāpi (compound)
    prāpi (adverb)
    prāpī (nominative single)
    prāpin (noun, neuter); (5 der.)
    prāpi (compound)
    prāpi (adverb)
    prāpi (nominative single)
    prāpi (vocative single)
    prāpi (accusative single)
    prāpya (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    prāpya (vocative single)
    prāpya (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    prāpya (vocative single)
    prāpi (Preverb); (1 der.)
    (Preverb)
  • ate -
  • padam -
  • pada (noun, neuter); (3 der.)
    padam (adverb)
    padam (nominative single)
    padam (accusative single)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.2.22

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.2.22 in Gujarati sript:
સમ્યક્તત્ત્વાવબોધેન દુર્બોધે ક્ષયમાગતે ।
ગલિતે વાસનાવેશે વિશોકં પ્રાપ્યતે પદમ્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.2.22 in Telugu sript:
సమ్యక్తత్త్వావబోధేన దుర్బోధే క్షయమాగతే ।
గలితే వాసనావేశే విశోకం ప్రాప్యతే పదమ్ ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: