Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.1.46

इति शुभमनसां विवेकभाजामधिगतसारतयोदिताशयानाम् ।
अभजत विरतिं तदा त्रियामा मलिननिशाकरवक्रतां जगाम ॥ ४६ ॥

iti śubhamanasāṃ vivekabhājāmadhigatasāratayoditāśayānām |
abhajata viratiṃ tadā triyāmā malinaniśākaravakratāṃ jagāma || 46 ||

Now the minds of these, being full of good will, raised by the rising reason in their souls, and knowledge of truth; they felt the crescent of spiritual light lightening their dark bosoms, as the sextant of the moon, illumes the gloom of night; which afterwards disappeared at the approach of daylight, and the gathering broils of daytime.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Shubha, Shubh, Anas, Vivekabhaj, Vivekabhaja, Adhigata, Sarata, Udita, Ashaya, Ashayana, Virati, Tada, Triyama, Malina, Nishakara, Vakrata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.1.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti śubhamanasāṃ vivekabhājāmadhigatasāratayoditāśayānām
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]
  • anasām -
  • anas (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • vivekabhājām -
  • vivekabhāj (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vivekabhāj (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vivekabhājā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • adhigata -
  • adhigata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhigata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāratayo -
  • sāratā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • uditā -
  • udita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uditā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad -> uditā (participle, feminine)
    [nominative single from √vad class 1 verb]
  • āśayānām -
  • āśaya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    āśayānā (noun, feminine)
    [accusative single]
    āśayā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “abhajata viratiṃ tadā triyāmā malinaniśākaravakratāṃ jagāma
  • abhajata -
  • bhaj (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • viratim -
  • virati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • triyāmā* -
  • triyāma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    triyāmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • malina -
  • malina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    malina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niśākara -
  • niśākara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vakratām -
  • vakratā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.1.46

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.1.46 in Gujarati sript:
ઇતિ શુભમનસાં વિવેકભાજામધિગતસારતયોદિતાશયાનામ્ ।
અભજત વિરતિં તદા ત્રિયામા મલિનનિશાકરવક્રતાં જગામ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.1.46 in Telugu sript:
ఇతి శుభమనసాం వివేకభాజామధిగతసారతయోదితాశయానామ్ ।
అభజత విరతిం తదా త్రియామా మలిననిశాకరవక్రతాం జగామ ॥ ౪౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: