Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.74.74

न हेम तापशुद्धाङ्गं स्वभावमलमागतम् ।
कर्दमे मग्नमपि सत्समादत्ते मलं पुनः ॥ ७४ ॥

na hema tāpaśuddhāṅgaṃ svabhāvamalamāgatam |
kardame magnamapi satsamādatte malaṃ punaḥ || 74 ||

Gold though purified by fire, does not retain its purity for ever;for it becomes dirty by being thrown into the mud and mire.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.74.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hema, Heman, Tapa, Shuddha, Anga, Svabhava, Alam, Ala, Agata, Kardama, Magna, Api, Sat, Sad, Samadatta, Mala, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.74.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na hema tāpaśuddhāṅgaṃ svabhāvamalamāgatam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hema -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tāpa -
  • tāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śuddhā -
  • śuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śuddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddhā (participle, feminine)
    [nominative single from √śudh class 1 verb], [nominative single from √śudh class 4 verb]
  • aṅgam -
  • aṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • svabhāvam -
  • svabhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āgatam -
  • āgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āgatā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperfect active second dual]
  • Line 2: “kardame magnamapi satsamādatte malaṃ punaḥ
  • kardame -
  • kardama (noun, masculine)
    [locative single]
    kardama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • magnam -
  • magna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    magna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    magnā (noun, feminine)
    [adverb]
    majj -> magna (participle, masculine)
    [accusative single from √majj class 6 verb]
    majj -> magna (participle, neuter)
    [nominative single from √majj class 6 verb], [accusative single from √majj class 6 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sat -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samādatte -
  • samādatta (noun, masculine)
    [locative single]
    samādatta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samādattā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • malam -
  • mala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    malā (noun, feminine)
    [adverb]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.74.74

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.74.74 in Gujarati sript:
ન હેમ તાપશુદ્ધાઙ્ગં સ્વભાવમલમાગતમ્ ।
કર્દમે મગ્નમપિ સત્સમાદત્તે મલં પુનઃ ॥ ૭૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.74.74 in Telugu sript:
న హేమ తాపశుద్ధాఙ్గం స్వభావమలమాగతమ్ ।
కర్దమే మగ్నమపి సత్సమాదత్తే మలం పునః ॥ ౭౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: