Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.64.55

तदनु विषयवासनाविनाशस्तदनु शुभः परमः स्फुटप्रकाशः ।
तदनु च समतावशात्स्वरूपे परिणमनं महतामचिन्त्यरूपम् ॥ ५५ ॥

tadanu viṣayavāsanāvināśastadanu śubhaḥ paramaḥ sphuṭaprakāśaḥ |
tadanu ca samatāvaśātsvarūpe pariṇamanaṃ mahatāmacintyarūpam || 55 ||

Hence follows the extinction of our desire of sensible objects, and hence we derive the light of our supreme felicity; that we have an even minded composure in all circumstances; which leads the souls of the magnanimous, to revert to that inscrutable identity.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.64.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Vishaya, Vasana, Ina, Ashasta, Shubha, Shubh, Parama, Sphuta, Prakasha, Samata, Samat, Avasha, Svarupa, Parinamana, Mahat, Mahata, Acintyarupa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.64.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadanu viṣayavāsanāvināśastadanu śubhaḥ paramaḥ sphuṭaprakāśaḥ
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • viṣaya -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāsanāvi -
  • vāsana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • inā -
  • ina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i (noun, masculine)
    [instrumental single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśasta -
  • aśasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • danu -
  • danu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    danu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śubhaḥ -
  • śubha (noun, masculine)
    [nominative single]
    śubh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • paramaḥ -
  • parama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sphuṭa -
  • sphuṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sphuṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sphuṭ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • prakāśaḥ -
  • prakāśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tadanu ca samatāvaśātsvarūpe pariṇamanaṃ mahatāmacintyarūpam
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samatā -
  • samatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam -> samat (participle, masculine)
    [instrumental single from √sam class 1 verb]
    sam -> samat (participle, neuter)
    [instrumental single from √sam class 1 verb]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • avaśāt -
  • avaśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    avaśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • svarūpe -
  • svarūpa (noun, masculine)
    [locative single]
    svarūpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svarūpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pariṇamanam -
  • pariṇamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pariṇamanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahatām -
  • mahat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mahat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mahatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • acintyarūpam -
  • acintyarūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acintyarūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acintyarūpā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.64.55

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.64.55 in Gujarati sript:
તદનુ વિષયવાસનાવિનાશસ્તદનુ શુભઃ પરમઃ સ્ફુટપ્રકાશઃ ।
તદનુ ચ સમતાવશાત્સ્વરૂપે પરિણમનં મહતામચિન્ત્યરૂપમ્ ॥ ૫૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.64.55 in Telugu sript:
తదను విషయవాసనావినాశస్తదను శుభః పరమః స్ఫుటప్రకాశః ।
తదను చ సమతావశాత్స్వరూపే పరిణమనం మహతామచిన్త్యరూపమ్ ॥ ౫౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: