Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.56.46

समे परेऽपि नाहंता न जगज्जन्मनो मयि ।
वीचिवृन्देष्विवातप्ता नाकाशे फलधातवः ॥ ४६ ॥

same pare'pi nāhaṃtā na jagajjanmano mayi |
vīcivṛndeṣvivātaptā nākāśe phaladhātavaḥ || 46 ||

Because these changing phenomena do not appertain to the unchanging spirit of God, nor do they participate with my own egoism (i.e. they are no parts, of God or myself); they but resemble the glittering atoms of gold in the bright sun-shine which do not exist in the sky.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.56.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sama, Pare, Para, Pari, Api, Nri, Ahanta, Mayi, Asmad, Vici, Vrinda, Iva, Atapta, Naka, Phala, Dhatu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.56.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “same pare'pi nāhaṃtā na jagajjanmano mayi
  • same -
  • sama (noun, masculine)
    [locative single]
    sama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pare' -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ahantā* -
  • ahantā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse jagajjanmano*ma
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • Line 2: “vīcivṛndeṣvivātaptā nākāśe phaladhātavaḥ
  • vīci -
  • vīci (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vīcī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vīcī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vīcī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vṛndeṣvi -
  • vṛnda (noun, masculine)
    [locative plural]
    vṛnda (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ataptā* -
  • atapta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ataptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nākā -
  • nāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nākā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśe -
  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dhātavaḥ -
  • dhātu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhātu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.56.46

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.56.46 in Gujarati sript:
સમે પરેઽપિ નાહંતા ન જગજ્જન્મનો મયિ ।
વીચિવૃન્દેષ્વિવાતપ્તા નાકાશે ફલધાતવઃ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.56.46 in Telugu sript:
సమే పరేఽపి నాహంతా న జగజ్జన్మనో మయి ।
వీచివృన్దేష్వివాతప్తా నాకాశే ఫలధాతవః ॥ ౪౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: