Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.43.36

अप्युर्वीखननोत्कस्य कर्षतोऽपि शिलोच्चयम् ।
स्वमनोनिग्रहादन्यो नोपायोऽस्तीह कश्चन ॥ ३६ ॥

apyurvīkhananotkasya karṣato'pi śiloccayam |
svamanonigrahādanyo nopāyo'stīha kaścana || 36 ||

Even the digging of the ground, and the pulling of the hill (by bodily labour), is productive of no good without application of the mind. (Gloss. The digging of the ground alludes to the mining of the earth by the sons of Sagara;and the pulling of the hill refers to the churning of the sea with Mandara by the gods and demons. Both these hardy works were for the sake of obtaining the gems hid under them which required knowledge.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.43.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Api, Urvi, Khanana, Utka, Karshat, Shiloccaya, Sva, Ano, Ana, Anas, Anu, Nigraha, Ani, Nri, Upaya, Upayu, Asti, Iha, Kah, Cana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.43.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “apyurvīkhananotkasya karṣato'pi śiloccayam
  • apyu -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • urvī -
  • urvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • khanano -
  • khanana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • utkasya -
  • utka (noun, masculine)
    [genitive single]
    utka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • karṣato' -
  • kṛṣ -> karṣat (participle, masculine)
    [accusative plural from √kṛṣ class 1 verb], [ablative single from √kṛṣ class 1 verb], [genitive single from √kṛṣ class 1 verb]
    kṛṣ -> karṣat (participle, neuter)
    [ablative single from √kṛṣ class 1 verb], [genitive single from √kṛṣ class 1 verb]
    kṛṣ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • śiloccayam -
  • śiloccaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “svamanonigrahādanyo nopāyo'stīha kaścana
  • svam -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    [adverb]
    svan (noun, neuter)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ano -
  • ano (indeclinable)
    [indeclinable]
    anas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ana (noun, masculine)
    [nominative single]
    anu (noun, masculine)
    [vocative single]
    anu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • nigrahād -
  • nigraha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • anyo* -
  • anī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • upāyo' -
  • upāya (noun, masculine)
    [nominative single]
    upāyu (noun, masculine)
    [vocative single]
    upāyu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • astī -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    astī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.43.36

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.43.36 in Gujarati sript:
અપ્યુર્વીખનનોત્કસ્ય કર્ષતોઽપિ શિલોચ્ચયમ્ ।
સ્વમનોનિગ્રહાદન્યો નોપાયોઽસ્તીહ કશ્ચન ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.43.36 in Telugu sript:
అప్యుర్వీఖననోత్కస్య కర్షతోఽపి శిలోచ్చయమ్ ।
స్వమనోనిగ్రహాదన్యో నోపాయోఽస్తీహ కశ్చన ॥ ౩౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: