Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.38.19

प्रह्लादस्य त्वयं देहः पश्चिमः पावनो महान् ।
आकल्पमिह वस्तव्यं देहेनानेन तेन च ॥ १९ ॥

prahlādasya tvayaṃ dehaḥ paścimaḥ pāvano mahān |
ākalpamiha vastavyaṃ dehenānena tena ca || 19 ||

Prahlada is to live to old age in his sacred person, and to reside therein to the end of the kalpa age, with this very body of his.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.38.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prahlada, Tva, Aya, Idam, Deha, Pashcima, Pavana, Maha, Mahat, Akalpam, Akalpa, Iha, Vastavya, Ana, Anena, Tad, Tena,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.38.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prahlādasya tvayaṃ dehaḥ paścimaḥ pāvano mahān
  • prahlādasya -
  • prahlāda (noun, masculine)
    [genitive single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • dehaḥ -
  • deha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paścimaḥ -
  • paścima (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāvano* -
  • pāvana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 2: “ākalpamiha vastavyaṃ dehenānena tena ca
  • ākalpam -
  • ākalpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ākalpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vastavyam -
  • vastavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vastavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vastavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vas -> vastavya (participle, masculine)
    [accusative single from √vas class 1 verb]
    vas -> vastavya (participle, neuter)
    [nominative single from √vas class 1 verb], [accusative single from √vas class 1 verb]
  • dehenā -
  • deha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    deha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • anena -
  • anena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.38.19

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.38.19 in Gujarati sript:
પ્રહ્લાદસ્ય ત્વયં દેહઃ પશ્ચિમઃ પાવનો મહાન્ ।
આકલ્પમિહ વસ્તવ્યં દેહેનાનેન તેન ચ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.38.19 in Telugu sript:
ప్రహ్లాదస్య త్వయం దేహః పశ్చిమః పావనో మహాన్ ।
ఆకల్పమిహ వస్తవ్యం దేహేనానేన తేన చ ॥ ౧౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: