Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.36.27

मय्यात्मनि समे स्वच्छे साक्षिभूते निराकृतौ ।
दिक्कालाद्यनवच्छिन्ने स्वात्मन्येवेह तिष्ठसि ॥ २७ ॥

mayyātmani same svacche sākṣibhūte nirākṛtau |
dikkālādyanavacchinne svātmanyeveha tiṣṭhasi || 27 ||

Thou dwellest, O Lord! in my formless, tranquil, transparent and conscious soul, as thou residest in thy own spirit, which is unbounded by the limitations of time and space.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.36.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mayi, Asmad, Atman, Sama, Svaccha, Sakshibhuta, Nirakriti, Nirakrita, Dikka, Ala, Yat, Avacchinna, Svatman, Eva, Iha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.36.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayyātmani same svacche sākṣibhūte nirākṛtau
  • mayyā -
  • mayī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    may -> mayya (absolutive)
    [absolutive from √may]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • ātmani -
  • ātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • same -
  • sama (noun, masculine)
    [locative single]
    sama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 1)
    [present middle first single]
  • svacche -
  • svaccha (noun, masculine)
    [locative single]
    svaccha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svacchā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sākṣibhūte -
  • sākṣibhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    sākṣibhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sākṣibhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nirākṛtau -
  • nirākṛti (noun, masculine)
    [locative single]
    nirākṛti (noun, feminine)
    [locative single]
    nirākṛta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “dikkālādyanavacchinne svātmanyeveha tiṣṭhasi
  • dikkā -
  • dikka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • alād -
  • ala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • avacchinne -
  • avacchinna (noun, masculine)
    [locative single]
    avacchinna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    avacchinnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • svātmanye -
  • svātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • eve -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tiṣṭhasi -
  • sthā (verb class 1)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.36.27

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.36.27 in Gujarati sript:
મય્યાત્મનિ સમે સ્વચ્છે સાક્ષિભૂતે નિરાકૃતૌ ।
દિક્કાલાદ્યનવચ્છિન્ને સ્વાત્મન્યેવેહ તિષ્ઠસિ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.36.27 in Telugu sript:
మయ్యాత్మని సమే స్వచ్ఛే సాక్షిభూతే నిరాకృతౌ ।
దిక్కాలాద్యనవచ్ఛిన్నే స్వాత్మన్యేవేహ తిష్ఠసి ॥ ౨౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: