Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.34.78

परां दृष्टिमिमां त्यक्त्वा दग्धराज्ये रमेत कः ।
कस्त्यक्त्वेक्षुरसं प्राज्ञः कटु निम्बपयः पिबेत् ॥ ७८ ॥

parāṃ dṛṣṭimimāṃ tyaktvā dagdharājye rameta kaḥ |
kastyaktvekṣurasaṃ prājñaḥ kaṭu nimbapayaḥ pibet || 78 ||

What man of sense would turn his eyes from so romantic a sight, and like to roam in a city burnt down to the ground: and what wise man is there that would forsake the sweet juice of sugarcane, in order to taste the bitterness of Nimba?

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.34.78). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Para, Drishti, Iyam, Idam, Dagdha, Rajya, Kah, Ikshurasa, Prajna, Katu, Nimba, Payas, Paya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.34.78). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parāṃ dṛṣṭimimāṃ tyaktvā dagdharājye rameta kaḥ
  • parām -
  • parā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭim -
  • dṛṣṭi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • imām -
  • iyam (noun, feminine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • dagdha -
  • dagdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dagdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājye -
  • rājya (noun, masculine)
    [locative single]
    rājya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [locative single from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative single from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj]
    rāj (verb class 1)
    [present passive first single]
    rāj (verb class 0)
    [present passive first single]
  • rameta -
  • ram (verb class 1)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kastyaktvekṣurasaṃ prājñaḥ kaṭu nimbapayaḥ pibet
  • kas -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tyaktve -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • ikṣurasam -
  • ikṣurasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • prājñaḥ -
  • prājña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kaṭu -
  • kaṭu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kaṭu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nimba -
  • nimba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nimba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • payaḥ -
  • payas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    paya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pibet -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.34.78

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.34.78 in Gujarati sript:
પરાં દૃષ્ટિમિમાં ત્યક્ત્વા દગ્ધરાજ્યે રમેત કઃ ।
કસ્ત્યક્ત્વેક્ષુરસં પ્રાજ્ઞઃ કટુ નિમ્બપયઃ પિબેત્ ॥ ૭૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.34.78 in Telugu sript:
పరాం దృష్టిమిమాం త్యక్త్వా దగ్ధరాజ్యే రమేత కః ।
కస్త్యక్త్వేక్షురసం ప్రాజ్ఞః కటు నిమ్బపయః పిబేత్ ॥ ౭౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: