Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.22.33

तमेव भुक्तविरसं व्यापारौघं पुनःपुनः ।
दिवसे दिवसे कुर्वन्प्राज्ञः कस्मान्न लज्जते ॥ ३३ ॥

tameva bhuktavirasaṃ vyāpāraughaṃ punaḥpunaḥ |
divase divase kurvanprājñaḥ kasmānna lajjate || 33 ||

What man of taste is there, that will not be disgusted to taste the same sweets over and over again, which he has tasted all along, and which have become vapid and tasteless to-day; and what sensible man can continue in the same course, without the feelings of shame and remorse?

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.22.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tama, Tami, Iva, Bhukta, Virasa, Vyapara, Augha, Puna, Divasa, Kurvat, Prajna, Kasmat, Kah, Kim,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.22.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tameva bhuktavirasaṃ vyāpāraughaṃ punaḥpunaḥ
  • tame -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tami (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhukta -
  • bhukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • virasam -
  • virasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    virasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    virasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vyāpārau -
  • vyāpāra (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • augham -
  • augha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “divase divase kurvanprājñaḥ kasmānna lajjate
  • divase -
  • divasa (noun, masculine)
    [locative single]
  • divase -
  • divasa (noun, masculine)
    [locative single]
  • kurvan -
  • kurvat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    kṛ -> kurvat (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
  • prājñaḥ -
  • prājña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kasmān -
  • kasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ka (noun, masculine)
    [ablative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    kim (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lajjate -
  • lajj (verb class 6)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.22.33

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.22.33 in Gujarati sript:
તમેવ ભુક્તવિરસં વ્યાપારૌઘં પુનઃપુનઃ ।
દિવસે દિવસે કુર્વન્પ્રાજ્ઞઃ કસ્માન્ન લજ્જતે ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.22.33 in Telugu sript:
తమేవ భుక్తవిరసం వ్యాపారౌఘం పునఃపునః ।
దివసే దివసే కుర్వన్ప్రాజ్ఞః కస్మాన్న లజ్జతే ॥ ౩౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: