Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.5.5

शास्त्रसज्जनसत्कार्यसङ्गेनोपहतैनसाम् ।
सारावलोकिनी बुद्धिर्जायते दीपिकोपमा ॥ ५ ॥

śāstrasajjanasatkāryasaṅgenopahatainasām |
sārāvalokinī buddhirjāyate dīpikopamā || 5 ||

The understandings of the sinless and which have been enlightened by the light of the sastras, or improved in the society of men or by good conduct, become as far sighted as the glaring light of a torch.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.5.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shastra, Asajjana, Satkarya, Sanga, Upahata, Enas, Sarava, Lokin, Lokini, Buddhi, Jayat, Dipika, Upama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.5.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śāstrasajjanasatkāryasaṅgenopahatainasām
  • śāstra -
  • śāstṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śāstra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asajjana -
  • asajjana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • satkārya -
  • satkārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satkārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgeno -
  • saṅga (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • upahatai -
  • upahata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upahata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upahatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • enasām -
  • enas (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “sārāvalokinī buddhirjāyate dīpikopamā
  • sārāva -
  • sārāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sārāva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lokinī -
  • lokinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    lokin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • buddhir -
  • buddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • dīpiko -
  • dīpikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upamā -
  • upamā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.5.5

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.5.5 in Gujarati sript:
શાસ્ત્રસજ્જનસત્કાર્યસઙ્ગેનોપહતૈનસામ્ ।
સારાવલોકિની બુદ્ધિર્જાયતે દીપિકોપમા ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.5.5 in Telugu sript:
శాస్త్రసజ్జనసత్కార్యసఙ్గేనోపహతైనసామ్ ।
సారావలోకినీ బుద్ధిర్జాయతే దీపికోపమా ॥ ౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: