Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.61.24

किं किलासति रामेह मोहजाले समुज्झति ।
यत्किंचित्सङ्गसङ्गत्या विमोहे कारणं हि तत् ॥ २४ ॥

kiṃ kilāsati rāmeha mohajāle samujjhati |
yatkiṃcitsaṅgasaṅgatyā vimohe kāraṇaṃ hi tat || 24 ||

Why, O Rama! should any body suffer himself to be deluded by these unrealities? All these accompaniments here, being no better than causes of our delusion.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.61.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kim, Kila, Asat, Asati, Rama, Rami, Iha, Mohajala, Ujjhat, Yat, Yad, Kincid, Kincit, Sanga, Sangati, Vimoha, Karana, Tat, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.61.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kiṃ kilāsati rāmeha mohajāle samujjhati
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kilā -
  • kila (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • asati -
  • asatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asat (noun, masculine)
    [locative single]
    asat (noun, neuter)
    [locative single]
  • rāme -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rāmi (noun, masculine)
    [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mohajāle -
  • mohajāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • ujjhati -
  • ujjh -> ujjhat (participle, masculine)
    [locative single from √ujjh class 6 verb]
    ujjh -> ujjhat (participle, neuter)
    [locative single from √ujjh class 6 verb]
    ujjhat (noun, masculine)
    [locative single]
    ujjhat (noun, feminine)
    [locative single]
    ujjhat (noun, neuter)
    [locative single]
    ujjh (verb class 6)
    [present active third single]
  • Line 2: “yatkiṃcitsaṅgasaṅgatyā vimohe kāraṇaṃ hi tat
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kiñcit -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṅga -
  • saṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgatyā* -
  • saṅgati (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vimohe -
  • vimoha (noun, masculine)
    [locative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.61.24

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.61.24 in Gujarati sript:
કિં કિલાસતિ રામેહ મોહજાલે સમુજ્ઝતિ ।
યત્કિંચિત્સઙ્ગસઙ્ગત્યા વિમોહે કારણં હિ તત્ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.61.24 in Telugu sript:
కిం కిలాసతి రామేహ మోహజాలే సముజ్ఝతి ।
యత్కించిత్సఙ్గసఙ్గత్యా విమోహే కారణం హి తత్ ॥ ౨౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: