Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.39.51

आशामञ्जरिताकृतिं विफलितं दुःखादिभिर्दारुणैर्भोगैः पल्लवितं जराकुसुमितं तृष्णालताभासुरम् ।
संसाराभिधवृक्षमात्मनिगडं छित्त्वा विवेकासिना मुक्तस्त्वं विहरेह वारणपतिः स्तम्भादिवोन्मोचितः ॥ ५१ ॥

āśāmañjaritākṛtiṃ viphalitaṃ duḥkhādibhirdāruṇairbhogaiḥ pallavitaṃ jarākusumitaṃ tṛṣṇālatābhāsuram |
saṃsārābhidhavṛkṣamātmanigaḍaṃ chittvā vivekāsinā muktastvaṃ vihareha vāraṇapatiḥ stambhādivonmocitaḥ || 51 ||

The minds of men are endowed with their knowledge at their very birth. Then growing big by degrees in course of time, they expand themselves in the form of this spacious forest of the world. The wood of the world is the fastening post of the soul, where our blooming desires are fraught with fruits of poignant griefs. It branches out with gratifications, blossoms with hoary age, and is breaking its goodly post, and wandering at large of its free will.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.39.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asha, Manjarita, Akriti, Vip, Hal, Hali, Duhkha, Daruna, Bhoga, Pallavita, Jara, Kusumita, Trishna, Alata, Abhasura, Samsara, Abhi, Dhu, Rikshama, Mani, Gada, Viveka, Mukta, Tva, Yushmad, Vihara, Iha, Varana, Pati, Stambha, Iva, Unma, Ucita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.39.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āśāmañjaritākṛtiṃ viphalitaṃ duḥkhādibhirdāruṇairbhogaiḥ pallavitaṃ jarākusumitaṃ tṛṣṇālatābhāsuram
  • āśā -
  • āśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • mañjaritā -
  • mañjarita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mañjarita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mañjaritā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākṛtim -
  • ākṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    ākṛti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vip -
  • vip (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vip (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vip (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hali -
  • hali (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    halī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    halin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    hal (noun, masculine)
    [locative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • duḥkhād -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • dāruṇair -
  • dāruṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dāruṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhogaiḥ -
  • bhoga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhoga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pallavitam -
  • pallavita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pallavita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pallavitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jarā -
  • jarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kusumitam -
  • kusumita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kusumita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kusumitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tṛṣṇā -
  • tṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alatā -
  • alatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • ābhāsuram -
  • ābhāsura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ābhāsura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ābhāsurā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “saṃsārābhidhavṛkṣamātmanigaḍaṃ chittvā vivekāsinā muktastvaṃ vihareha vāraṇapatiḥ stambhādivonmocitaḥ
  • saṃsārā -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhavṛ -
  • dhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ṛkṣamāt -
  • ṛkṣama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mani -
  • manī (noun, masculine)
    [adverb]
    manī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    manī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gaḍam -
  • gaḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gaḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • chittvā -
  • chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
    chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
  • vivekā -
  • viveka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • asinā* -
  • si (verb class 9)
    [imperfect active second single]
  • muktas -
  • mukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muj class 1 verb]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vihare -
  • vihara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vāraṇa -
  • vāraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patiḥ -
  • pati (noun, feminine)
    [nominative single]
    pati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • stambhād -
  • stambha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ivo -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • unmo -
  • unmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ucitaḥ -
  • ucita (noun, masculine)
    [nominative single]
    uc -> ucita (participle, masculine)
    [nominative single from √uc class 4 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.39.51

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.39.51 in Gujarati sript:
આશામઞ્જરિતાકૃતિં વિફલિતં દુઃખાદિભિર્દારુણૈર્ભોગૈઃ પલ્લવિતં જરાકુસુમિતં તૃષ્ણાલતાભાસુરમ્ ।
સંસારાભિધવૃક્ષમાત્મનિગડં છિત્ત્વા વિવેકાસિના મુક્તસ્ત્વં વિહરેહ વારણપતિઃ સ્તમ્ભાદિવોન્મોચિતઃ ॥ ૫૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.39.51 in Telugu sript:
ఆశామఞ్జరితాకృతిం విఫలితం దుఃఖాదిభిర్దారుణైర్భోగైః పల్లవితం జరాకుసుమితం తృష్ణాలతాభాసురమ్ ।
సంసారాభిధవృక్షమాత్మనిగడం ఛిత్త్వా వివేకాసినా ముక్తస్త్వం విహరేహ వారణపతిః స్తమ్భాదివోన్మోచితః ॥ ౫౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: