Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.38.16

एवं मनः सर्वकर्मणां सर्वेहितानां सर्वभावानां सर्वलोकानां सर्वगतीनां बीजं तस्मिन्परिहृते सर्वकर्माणि परिहृतानि भवन्ति सर्वदुःखानि क्षीयन्ते सर्वकर्माणि लयमुपयान्ति ।
मानसेनापि कर्मणायत्कृतेनापि ज्ञो नाक्रम्यते न विवशीक्रियते न रञ्जनामुपैत्यव्यतिरिक्तात् ॥ १६ ॥

evaṃ manaḥ sarvakarmaṇāṃ sarvehitānāṃ sarvabhāvānāṃ sarvalokānāṃ sarvagatīnāṃ bījaṃ tasminparihṛte sarvakarmāṇi parihṛtāni bhavanti sarvaduḥkhāni kṣīyante sarvakarmāṇi layamupayānti |
mānasenāpi karmaṇāyatkṛtenāpi jño nākramyate na vivaśīkriyate na rañjanāmupaityavyatiriktāt || 16 ||

एवं मनः सर्वकर्मणां सर्वेहितानां सर्वभावानां सर्वलोकानां सर्वगतीनां बीजं तस्मिन्परिहृते सर्वकर्माणि परिहृतानि भवन्ति सर्वदुःखानि क्षीयन्ते सर्वकर्माणि लयमुपयान्ति ।
मानसेनापि कर्मणायत्कृतेनापि ज्ञो नाक्रम्यते न विवशीक्रियते न रञ्जनामुपैत्यव्यतिरिक्तात् ॥ १६ ॥

evaṃ manaḥ sarvakarmaṇāṃ sarvehitānāṃ sarvabhāvānāṃ sarvalokānāṃ sarvagatīnāṃ bījaṃ tasminparihṛte sarvakarmāṇi parihṛtāni bhavanti sarvaduḥkhāni kṣīyante sarvakarmāṇi layamupayānti |
mānasenāpi karmaṇāyatkṛtenāpi jño nākramyate na vivaśīkriyate na rañjanāmupaityavyatiriktāt || 16 ||

Mental actions (thoughts) being brought to practice, tend to involve their unguarded agents of ungoverned minds, into the endurance of its consequence. Thus the mind is the seed (root) of all efforts and exertions, of all acts and actions, of all their results and productions, and the source of suffering the consequences of actions. By doing away with your mind, you make a clean sweep of all your actions, and thereby avoid all your miseries resulting from your acts. All these are at an end with the anaesthesia of the mind. It is a practice in Yoga to allay (laisser aller), the excitement of the mind to its ever varying purposes.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.38.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvaloka, Sarvagati, Bija, Tad, Parihrita, Parihriti, Sarvakarman, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Saru, Sarva, Aduhkha, Laya, Upaya, Anti, Manasa, Api, Karman, Yatkrite, Nri, Jna, Nakra, Yat, Yata, Yati, Viva, Shi, Kriyat, Ranjana, Upa, Etya, Vyatirikta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.38.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvalokānāṃ sarvagatīnāṃ bījaṃ tasminparihṛte sarvakarmāṇi parihṛtāni bhavanti sarvaduḥkhāni kṣīyante sarvakarmāṇi layamupayānti
  • sarvalokānām -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • sarvagatīnām -
  • sarvagati (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • parihṛte -
  • parihṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    parihṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parihṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    parihṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sarvakarmāṇi -
  • sarvakarman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • parihṛtāni -
  • parihṛta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • aduḥkhāni -
  • aduḥkha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṣīyante -
  • kṣai (verb class 1)
    [present passive third plural]
    kṣī (verb class 1)
    [present passive third plural]
    kṣī (verb class 5)
    [present passive third plural]
    kṣī (verb class 9)
    [present passive third plural]
  • sarvakarmāṇi -
  • sarvakarman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • layam -
  • laya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    laya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    layā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upayā -
  • upaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 2: “mānasenāpi karmaṇāyatkṛtenāpi jño nākramyate na vivaśīkriyate na rañjanāmupaityavyatiriktāt
  • mānasenā -
  • mānasa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mānasa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • karmaṇā -
  • karman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yatkṛte -
  • yatkṛte (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • jño* -
  • jña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nākram -
  • nākra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yate -
  • yat (noun, masculine)
    [dative single]
    yat (noun, neuter)
    [dative single]
    yatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yati (noun, masculine)
    [vocative single]
    yata (noun, masculine)
    [locative single]
    yata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yati (noun, feminine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [dative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [dative single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [locative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yata (participle, neuter)
    [nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb], [locative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yatā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative single from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb]
    yat (verb class 1)
    [present middle first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viva -
  • viva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śī -
  • śī (noun, feminine)
    [compound]
    śī (noun, masculine)
    [compound]
    śi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kriyate -
  • kṛ -> kriyat (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kriyat (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 2)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 5)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 8)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 3)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 6)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rañjanām -
  • rañjanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • upai -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • etya -
  • etya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vyatiriktāt -
  • vyatirikta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vyatirikta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.38.16

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.38.16 in Gujarati sript:
एवं मनः सर्वकर्मणां सर्वेहितानां सर्वभावानां
सर्वलोकानां सर्वगतीनां बीजं तस्मिन्परिहृते सर्वकर्माणि परिहृतानि भवन्ति सर्वदुःखानि क्षीयन्ते सर्वकर्माणि लयमुपयान्ति ।
मानसेनापि कर्मणायत्कृतेनापि ज्ञो नाक्रम्यते न विवशीक्रियते न रञ्जनामुपैत्यव्यतिरिक्तात् ॥ १६ ॥
એવં મનઃ સર્વકર્મણાં સર્વેહિતાનાં સર્વભાવાનાં
સર્વલોકાનાં સર્વગતીનાં બીજં તસ્મિન્પરિહૃતે સર્વકર્માણિ પરિહૃતાનિ ભવન્તિ સર્વદુઃખાનિ ક્ષીયન્તે સર્વકર્માણિ લયમુપયાન્તિ ।
માનસેનાપિ કર્મણાયત્કૃતેનાપિ જ્ઞો નાક્રમ્યતે ન વિવશીક્રિયતે ન રઞ્જનામુપૈત્યવ્યતિરિક્તાત્ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.38.16 in Telugu sript:
एवं मनः सर्वकर्मणां सर्वेहितानां सर्वभावानां
सर्वलोकानां सर्वगतीनां बीजं तस्मिन्परिहृते सर्वकर्माणि परिहृतानि भवन्ति सर्वदुःखानि क्षीयन्ते सर्वकर्माणि लयमुपयान्ति ।
मानसेनापि कर्मणायत्कृतेनापि ज्ञो नाक्रम्यते न विवशीक्रियते न रञ्जनामुपैत्यव्यतिरिक्तात् ॥ १६ ॥
ఏవం మనః సర్వకర్మణాం సర్వేహితానాం సర్వభావానాం
సర్వలోకానాం సర్వగతీనాం బీజం తస్మిన్పరిహృతే సర్వకర్మాణి పరిహృతాని భవన్తి సర్వదుఃఖాని క్షీయన్తే సర్వకర్మాణి లయముపయాన్తి ।
మానసేనాపి కర్మణాయత్కృతేనాపి జ్ఞో నాక్రమ్యతే న వివశీక్రియతే న రఞ్జనాముపైత్యవ్యతిరిక్తాత్ ॥ ౧౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: