Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.35.60

देहाद्रौ न भयक्षुद्राः सरितः प्रसरन्त्यलम् ।
नोल्लसन्ति लसत्पक्षाः संकल्पोग्रकलापिनः ॥ ६० ॥

dehādrau na bhayakṣudrāḥ saritaḥ prasarantyalam |
nollasanti lasatpakṣāḥ saṃkalpograkalāpinaḥ || 60 ||

Then the rivulets of our desires, do not run down the rock of the body; nor do the peacocks of our fleeting wishes, fly and sport on its top.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.35.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Deha, Bhaya, Kshudra, Sarit, Sarita, Ranti, Rantya, Alam, Ala, Nri, Ullasat, Lasat, Paksha, Sankalpa, Ugraka, Lapin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.35.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dehādrau na bhayakṣudrāḥ saritaḥ prasarantyalam
  • dehād -
  • deha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    deha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • rau -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ru (noun, masculine)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṣudrāḥ -
  • kṣudra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣudrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • saritaḥ -
  • sarit (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sarita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prasa -
  • pras (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rantya -
  • ranti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rantya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rantya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ranti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “nollasanti lasatpakṣāḥ saṃkalpograkalāpinaḥ
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ullasanti -
  • ullasat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lasat -
  • las -> lasat (participle, neuter)
    [nominative single from √las class 1 verb], [vocative single from √las class 1 verb], [accusative single from √las class 1 verb]
  • pakṣāḥ -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pakṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • saṅkalpo -
  • saṅkalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṅkalpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ugraka -
  • ugraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • lāpinaḥ -
  • lāpin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    lāpin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.35.60

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.35.60 in Gujarati sript:
દેહાદ્રૌ ન ભયક્ષુદ્રાઃ સરિતઃ પ્રસરન્ત્યલમ્ ।
નોલ્લસન્તિ લસત્પક્ષાઃ સંકલ્પોગ્રકલાપિનઃ ॥ ૬૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.35.60 in Telugu sript:
దేహాద్రౌ న భయక్షుద్రాః సరితః ప్రసరన్త్యలమ్ ।
నోల్లసన్తి లసత్పక్షాః సంకల్పోగ్రకలాపినః ॥ ౬౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: