Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.31.47

सर्वत्र सर्वमिदमस्ति यथानुभूतं नो किंचन क्वचिदिहास्ति न चानुभूतम् ।
शान्तं सदेकमिदमाततमित्थमास्ते संत्यक्तशोकभयमेदमतस्त्वमास्स्व ॥ ४७ ॥

sarvatra sarvamidamasti yathānubhūtaṃ no kiṃcana kvacidihāsti na cānubhūtam |
śāntaṃ sadekamidamātatamitthamāste saṃtyaktaśokabhayamedamatastvamāssva || 47 ||

There are all these things every where, as we have ideas of them in our minds; but there is never any thing any where, of which we have no previous idea in the mind. It is the one quiet spirit of God, which lies extended in all these forms coming to our knowledge. Therefore knowing him as all in all, give up all your fears and sorrows and duality, rest in peace in his unity.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.31.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvatra, Sarvam, Sarva, Idam, Asti, Yatha, Anubhuta, Kincana, Kva, Acit, Iha, Shanta, Sad, Sada, Sadi, Kah, Atata, Ittham, Ittha, Santyakta, Shoka, Bhaya, Meda, Atah, Tva, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.31.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvatra sarvamidamasti yathānubhūtaṃ no kiṃcana kvacidihāsti na cānubhūtam
  • sarvatra -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anubhūtam -
  • anubhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anubhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anubhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kiñcana -
  • kiñcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kiñcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kva -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • acid -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ihā -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anubhūtam -
  • anubhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anubhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anubhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “śāntaṃ sadekamidamātatamitthamāste saṃtyaktaśokabhayamedamatastvamāssva
  • śāntam -
  • śānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāntā (noun, feminine)
    [adverb]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [accusative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [nominative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
  • sade -
  • sad (noun, masculine)
    [dative single]
    sad (noun, neuter)
    [dative single]
    sada (noun, masculine)
    [locative single]
    sada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sadi (noun, masculine)
    [vocative single]
    sadi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ātatam -
  • ātata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ātata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ātatā (noun, feminine)
    [adverb]
    at (verb class 1)
    [imperfect active second dual]
  • ittham -
  • ittham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ittha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āste -
  • ās (verb class 2)
    [present middle third single]
  • santyakta -
  • santyakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santyakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śoka -
  • śoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śuk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • medam -
  • meda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    medā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atas -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • āssva -
  • ās (verb class 2)
    [imperative middle second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.31.47

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.31.47 in Gujarati sript:
સર્વત્ર સર્વમિદમસ્તિ યથાનુભૂતં નો કિંચન ક્વચિદિહાસ્તિ ન ચાનુભૂતમ્ ।
શાન્તં સદેકમિદમાતતમિત્થમાસ્તે સંત્યક્તશોકભયમેદમતસ્ત્વમાસ્સ્વ ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.31.47 in Telugu sript:
సర్వత్ర సర్వమిదమస్తి యథానుభూతం నో కించన క్వచిదిహాస్తి న చానుభూతమ్ ।
శాన్తం సదేకమిదమాతతమిత్థమాస్తే సంత్యక్తశోకభయమేదమతస్త్వమాస్స్వ ॥ ౪౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: