Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.21.42

क्षीणायां स्वरसादेव विमर्शेन विलासिना ।
असंसङ्गः पदार्थेषु सर्वेषु स्थिरतां गतः ॥ ४२ ॥

kṣīṇāyāṃ svarasādeva vimarśena vilāsinā |
asaṃsaṅgaḥ padārtheṣu sarveṣu sthiratāṃ gataḥ || 42 ||

It is the abstract meditation of the thoughtful yogi, that weakens the outward impressions, and by dissociating the soul from all external things, keeps it steady and sedate in itself.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.21.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshina, Svarasada, Iva, Vimarsha, Vilasin, Vilasi, Samsanga, Padartha, Sarva, Sthirata, Gat, Gata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.21.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣīṇāyāṃ svarasādeva vimarśena vilāsinā
  • kṣīṇāyām -
  • kṣīṇā (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣīṇā (participle, feminine)
    [locative single from √kṣī class 1 verb], [locative single from √kṣī class 5 verb], [locative single from √kṣī class 9 verb]
  • svarasāde -
  • svarasāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    svarasāda (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vimarśena -
  • vimarśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vilāsinā -
  • vilāsin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vilāsin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vilāsī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “asaṃsaṅgaḥ padārtheṣu sarveṣu sthiratāṃ gataḥ
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsaṅgaḥ -
  • saṃsaṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • padārtheṣu -
  • padārtha (noun, masculine)
    [locative plural]
  • sarveṣu -
  • sarva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • sthiratām -
  • sthiratā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.21.42

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.21.42 in Gujarati sript:
ક્ષીણાયાં સ્વરસાદેવ વિમર્શેન વિલાસિના ।
અસંસઙ્ગઃ પદાર્થેષુ સર્વેષુ સ્થિરતાં ગતઃ ॥ ૪૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.21.42 in Telugu sript:
క్షీణాయాం స్వరసాదేవ విమర్శేన విలాసినా ।
అసంసఙ్గః పదార్థేషు సర్వేషు స్థిరతాం గతః ॥ ౪౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: