Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.21.41

स्वयमुत्पद्यते सा च संकल्पाद्व्योमवृक्षवत् ।
असंकल्पनमात्रेण भावनायां महामते ॥ ४१ ॥

svayamutpadyate sā ca saṃkalpādvyomavṛkṣavat |
asaṃkalpanamātreṇa bhāvanāyāṃ mahāmate || 41 ||

It is the contemplation of objects (sankalpa), that presents the phenomena to our view, like arbors in the empty sky; and it is their incogitancy (asankalpana), which effaces their images from the inward and outward sights.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.21.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sankalpa, Vyoman, Vyoma, Asankalpa, Namatra, Bhavana, Mahamata, Mahamati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.21.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svayamutpadyate ca saṃkalpādvyomavṛkṣavat
  • Cannot analyse svayamutpadyate*sā
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkalpād -
  • saṅkalpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    saṅkalpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vyoma -
  • vyoman (noun, masculine)
    [compound]
    vyoman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyoma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vṛkṣavat -
  • vṛkṣavat (noun, masculine)
    [compound]
  • Line 2: “asaṃkalpanamātreṇa bhāvanāyāṃ mahāmate
  • asaṅkalpa -
  • asaṅkalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asaṅkalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • namātreṇa -
  • namātra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • bhāvanāyām -
  • bhāvanā (noun, feminine)
    [locative single]
  • mahāmate -
  • mahāmata (noun, masculine)
    [locative single]
    mahāmata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahāmatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mahāmati (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahāmati (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.21.41

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.21.41 in Gujarati sript:
સ્વયમુત્પદ્યતે સા ચ સંકલ્પાદ્વ્યોમવૃક્ષવત્ ।
અસંકલ્પનમાત્રેણ ભાવનાયાં મહામતે ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.21.41 in Telugu sript:
స్వయముత్పద్యతే సా చ సంకల్పాద్వ్యోమవృక్షవత్ ।
అసంకల్పనమాత్రేణ భావనాయాం మహామతే ॥ ౪౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: