Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.18.63

दृश्यबुद्धिपरावृत्तौ सममेतदनन्तरम् ।
हेम्नीव कटकादित्वं परिज्ञातं विनश्यति ॥ ६३ ॥

dṛśyabuddhiparāvṛttau samametadanantaram |
hemnīva kaṭakāditvaṃ parijñātaṃ vinaśyati || 63 ||

By reverting the cognition of visibles, to the recognition of their essence (tanmatra) in the invisible plenum, we get rid of our error of the reality of the formal world, as we do of the ornament in the material gold. (i.e. The substances of gold is the material cause of the formal and changeable jewels). Gloss. The knowledge of the consequent (parak) and antecedent (pratyak), must blend in that of the sameness (samani) of both (yugupat), the internal (antar) and external.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.18.63). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drishya, Drishi, Drish, Abuddhi, Paravritta, Paravritti, Samam, Sama, Etad, Anantaram, Anantara, Heman, Iva, Kataka, Parijnata, Vina, Shyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.18.63). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛśyabuddhiparāvṛttau samametadanantaram
  • dṛśya -
  • dṛśya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    dṛśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś -> dṛśya (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś (noun, feminine)
    [locative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [locative single]
  • abuddhi -
  • abuddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abuddhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abuddhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • parāvṛttau -
  • parāvṛtta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    parāvṛtti (noun, feminine)
    [locative single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • anantaram -
  • anantaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    anantara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anantara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “hemnīva kaṭakāditvaṃ parijñātaṃ vinaśyati
  • hemnī -
  • heman (noun, masculine)
    [locative single]
    heman (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kaṭakād -
  • kaṭaka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kaṭaka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • itvam -
  • itvan (noun, masculine)
    [adverb]
    itvan (noun, neuter)
    [adverb]
  • parijñātam -
  • parijñāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parijñāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parijñātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vina -
  • vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyati -
  • śā -> śyat (participle, masculine)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śyat (participle, neuter)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā (verb class 4)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.18.63

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.18.63 in Gujarati sript:
દૃશ્યબુદ્ધિપરાવૃત્તૌ સમમેતદનન્તરમ્ ।
હેમ્નીવ કટકાદિત્વં પરિજ્ઞાતં વિનશ્યતિ ॥ ૬૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.18.63 in Telugu sript:
దృశ్యబుద్ధిపరావృత్తౌ సమమేతదనన్తరమ్ ।
హేమ్నీవ కటకాదిత్వం పరిజ్ఞాతం వినశ్యతి ॥ ౬౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: