Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.3.9

नानुभूतेऽनुभूते च स्वतश्चिद्व्योम्नि या स्मृतिः ।
सा जगद्भूरिति प्रौढा दृश्या सास्त्येव चित्प्रभा ॥ ९ ॥

nānubhūte'nubhūte ca svataścidvyomni yā smṛtiḥ |
sā jagadbhūriti prauḍhā dṛśyā sāstyeva citprabhā || 9 ||

The remembrance that lives impressed of itself in the empty space of individual Intellects, is verily the reservoir of the perceptible and imperceptible worlds. This reminiscence is eternally present before the sight of God, as a reflection of his own Intellect.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.3.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nanu, Bhuta, Bhuti, Anubhuta, Anubhuti, Svatah, Cit, Vyoman, Smriti, Jagat, Bhur, Bhu, Rit, Praudha, Drishi, Drishya, Tyad, Sya, Citprabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.3.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nānubhūte'nubhūte ca svataścidvyomni smṛtiḥ
  • nānu -
  • nānū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • bhūte' -
  • bhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūti (noun, feminine)
    [vocative single]
    bhūti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • anubhūte -
  • anubhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    anubhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anubhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anubhūti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svataś -
  • svataḥ (indeclinable)
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vyomni -
  • vyoman (noun, masculine)
    [locative single]
    vyoman (noun, neuter)
    [locative single]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • smṛtiḥ -
  • smṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ jagadbhūriti prauḍhā dṛśyā sāstyeva citprabhā
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • jagad -
  • jagat (noun, masculine)
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhūr -
  • bhūr (indeclinable)
    bhu (noun, feminine)
    [accusative plural], [nominative single]
    bhū (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    bhū (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second single]
    bhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • riti -
  • rit (noun, masculine)
    [locative single]
    rit (noun, neuter)
    [locative single]
  • prauḍhā* -
  • prauḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prauḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dṛśyā -
  • dṛśi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    dṛśyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • sās -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • tye -
  • tyad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    syā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citprabhā -
  • citprabhā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.3.9

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.3.9 in Gujarati sript:
નાનુભૂતેઽનુભૂતે ચ સ્વતશ્ચિદ્વ્યોમ્નિ યા સ્મૃતિઃ ।
સા જગદ્ભૂરિતિ પ્રૌઢા દૃશ્યા સાસ્ત્યેવ ચિત્પ્રભા ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.3.9 in Telugu sript:
నానుభూతేఽనుభూతే చ స్వతశ్చిద్వ్యోమ్ని యా స్మృతిః ।
సా జగద్భూరితి ప్రౌఢా దృశ్యా సాస్త్యేవ చిత్ప్రభా ॥ ౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: