223,437 words | ISBN-10: 8171101519
The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.
आकाशातितराच्छाच्छ इदं तस्मिंश्चिदात्मनि ।
स्वाभोग एव हि जगत्पृथग्वत्प्रतिबिम्बति ॥ ३७ ॥
ākāśātitarācchāccha idaṃ tasmiṃścidātmani |
svābhoga eva hi jagatpṛthagvatpratibimbati || 37 ||
This Intellect or Intelligent soul, is much more transparent than the etherial sky; and it is the plenum, that contains the plenitude of the world, as a disjoined and distinct reflection of itself.English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.122.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ākāśātitarācchāccha idaṃ tasmiṃścidātmani”
- ākāśāt -
- itarā -
- acchācch -
- śa* -
- idam -
idam (pronoun, neuter); (2 der.)idam (nominative single)
idam (accusative single)
- tasmiṃś -
- cidātmani -
cidātman (noun, masculine); (1 der.)cidātmani (locative single)
- Line 2: “svābhoga eva hi jagatpṛthagvatpratibimbati”
- svā -
- abhoga* -
abhoga (noun, masculine); (1 der.)abhogaḥ (nominative single)
- eva -
- hi -
hi (indeclinable particle); (1 der.)(indeclinable particle)
- Cannot analyse jagatpṛthagvatpratibimbati
Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse (3.122.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.