Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.119.23

न सन्नासन्न मध्यान्तं न सर्वं सर्वमेव च ।
मनोवचोभिरग्राह्यं शून्याच्छून्यं सुखात्सुखम् ॥ २३ ॥

na sannāsanna madhyāntaṃ na sarvaṃ sarvameva ca |
manovacobhiragrāhyaṃ śūnyācchūnyaṃ sukhātsukham || 23 ||

He is no sat or est or a being that is born and existent, nor an asat—non est (i. e. extinct); he is neither the beginning, middle or end of anything, but is all in all. He is unthinkable in the mind, and unutterable by speech. He is vacuum about the vacuity, and a bliss above all felicity.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.119.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sanna, Asanna, Madhyanta, Sarvam, Sarva, Eva, Mana, Manas, Manu, Vacas, Agrahya, Shunya, Sukha, Sukham,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.119.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na sannāsanna madhyāntaṃ na sarvaṃ sarvameva ca
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sannā -
  • sanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sannā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sad -> sanna (participle, masculine)
    [vocative single from √sad class 1 verb], [vocative single from √sad class 6 verb]
    sad -> sanna (participle, neuter)
    [vocative single from √sad class 1 verb], [vocative single from √sad class 6 verb]
    sad -> sannā (participle, feminine)
    [nominative single from √sad class 1 verb], [nominative single from √sad class 6 verb]
  • asanna -
  • asanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • madhyāntam -
  • madhyānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madhyānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “manovacobhiragrāhyaṃ śūnyācchūnyaṃ sukhātsukham
  • mano -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vacobhir -
  • vacas (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vacas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • agrāhyam -
  • agrāhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agrāhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agrāhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śūnyācch -
  • śūnya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śūnya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śūnyam -
  • śūnya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śūnya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śūnyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sukhāt -
  • sukha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.119.23

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.119.23 in Gujarati sript:
ન સન્નાસન્ન મધ્યાન્તં ન સર્વં સર્વમેવ ચ ।
મનોવચોભિરગ્રાહ્યં શૂન્યાચ્છૂન્યં સુખાત્સુખમ્ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.119.23 in Telugu sript:
న సన్నాసన్న మధ్యాన్తం న సర్వం సర్వమేవ చ ।
మనోవచోభిరగ్రాహ్యం శూన్యాచ్ఛూన్యం సుఖాత్సుఖమ్ ॥ ౨౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: