Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.114.7

इच्छामात्रमविद्येह तन्नाशो मोक्ष उच्यते ।
स चासंकल्पमात्रेण सिद्धो भवति राघव ॥ ७ ॥

icchāmātramavidyeha tannāśo mokṣa ucyate |
sa cāsaṃkalpamātreṇa siddho bhavati rāghava || 7 ||

Our desires are the offspring of our ignorance, and the annihilation of these constitutes what we call our liberation; because the man that is devoid of desires, is reckoned the perfect and consummate Siddha.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.114.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atra, Avidya, Iha, Tannasha, Moksha, Ucyat, Casa, Kalpamatra, Siddha, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Raghava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.114.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “icchāmātramavidyeha tannāśo mokṣa ucyate
  • icchāmā -
  • iṣ (verb class 6)
    [imperative active first plural]
  • atram -
  • atrā (noun, feminine)
    [adverb]
    atra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avidye -
  • avidya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    avidya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    avidyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vid (verb class 2)
    [imperfect passive first single]
    vid (verb class 6)
    [imperfect passive first single]
    vid (verb class 7)
    [imperfect passive first single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tannāśo* -
  • tannāśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mokṣa* -
  • mokṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Line 2: “sa cāsaṃkalpamātreṇa siddho bhavati rāghava
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāsaṅ -
  • cāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cāsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kalpamātreṇa -
  • kalpamātra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • siddho* -
  • siddha (noun, masculine)
    [nominative single]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [nominative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [nominative single from √sidh class 1 verb]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • rāghava -
  • rāghava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.114.7

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.114.7 in Gujarati sript:
ઇચ્છામાત્રમવિદ્યેહ તન્નાશો મોક્ષ ઉચ્યતે ।
સ ચાસંકલ્પમાત્રેણ સિદ્ધો ભવતિ રાઘવ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.114.7 in Telugu sript:
ఇచ్ఛామాత్రమవిద్యేహ తన్నాశో మోక్ష ఉచ్యతే ।
స చాసంకల్పమాత్రేణ సిద్ధో భవతి రాఘవ ॥ ౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: