Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.106.54

जम्बूफलरसः पीतः स भुक्तः पक्कणौदनः ।
विश्रान्तं च मया तत्र मोहापहृतचेतसा ॥ ५४ ॥

jambūphalarasaḥ pītaḥ sa bhuktaḥ pakkaṇaudanaḥ |
viśrāntaṃ ca mayā tatra mohāpahṛtacetasā || 54 ||

I ate the Chandal's food, and drank the beverage of Jambu fruits which she gave me; and then rested at that place, and fell to a sleep caused by my fatigue and long walking.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.106.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Phalarasa, Pita, Bhukta, Pakkana, Odana, Vishranta, Maya, Asmad, Tatra, Moha, Apahrita, Cetas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.106.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jambūphalarasaḥ pītaḥ sa bhuktaḥ pakkaṇaudanaḥ
  • jambū -
  • jambū (noun, feminine)
    [compound]
    jambū (noun, masculine)
    [compound]
  • phalarasaḥ -
  • phalarasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pītaḥ -
  • pīta (noun, masculine)
    [nominative single]
    -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 3 verb]
    pai -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √pai class 1 verb]
    pi -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √pi class 1 verb], [nominative single from √pi class 2 verb], [nominative single from √pi class 3 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [nominative single from √ class 4 verb]
    (verb class 2)
    [present active third dual]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhuktaḥ -
  • bhukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pakkaṇau -
  • pakkaṇa (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • odanaḥ -
  • odana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “viśrāntaṃ ca mayā tatra mohāpahṛtacetasā
  • viśrāntam -
  • viśrānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśrānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśrāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mohā -
  • moha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mohā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apahṛta -
  • apahṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apahṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cetasā -
  • cetas (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.106.54

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.106.54 in Gujarati sript:
જમ્બૂફલરસઃ પીતઃ સ ભુક્તઃ પક્કણૌદનઃ ।
વિશ્રાન્તં ચ મયા તત્ર મોહાપહૃતચેતસા ॥ ૫૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.106.54 in Telugu sript:
జమ్బూఫలరసః పీతః స భుక్తః పక్కణౌదనః ।
విశ్రాన్తం చ మయా తత్ర మోహాపహృతచేతసా ॥ ౫౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: