Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.104.28

सच्छायस्योन्नतांसस्य फलिनः पुष्पभासिनः ।
स विवेश पुरो राज्ञस्तरोरग्रे कपिर्यथा ॥ २८ ॥

sacchāyasyonnatāṃsasya phalinaḥ puṣpabhāsinaḥ |
sa viveśa puro rājñastaroragre kapiryathā || 28 ||

He approached before the king, as a monkey advances to a shady and lofty tree, loaded with fruits and flowers.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.104.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sacchaya, Unnata, Sasya, Phalin, Phalina, Pushpa, Bhasin, Purah, Pur, Pura, Rajan, Taru, Agre, Agra, Agri, Kapi, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.104.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sacchāyasyonnatāṃsasya phalinaḥ puṣpabhāsinaḥ
  • sacchāyasyo -
  • sacchāya (noun, masculine)
    [genitive single]
    sacchāya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • unnatāṃ -
  • unnatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sasya -
  • sasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sas -> sasya (absolutive)
    [absolutive from √sas]
    sa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • phalinaḥ -
  • phalin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    phalin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    phalina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāsinaḥ -
  • bhāsin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāsin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “sa viveśa puro rājñastaroragre kapiryathā
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viveśa -
  • viś (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    viś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • puro* -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājñas -
  • rājan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • taror -
  • taru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    taru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • agre -
  • agre (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [locative single]
    agra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kapir -
  • kapi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.104.28

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.104.28 in Gujarati sript:
સચ્છાયસ્યોન્નતાંસસ્ય ફલિનઃ પુષ્પભાસિનઃ ।
સ વિવેશ પુરો રાજ્ઞસ્તરોરગ્રે કપિર્યથા ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.104.28 in Telugu sript:
సచ్ఛాయస్యోన్నతాంసస్య ఫలినః పుష్పభాసినః ।
స వివేశ పురో రాజ్ఞస్తరోరగ్రే కపిర్యథా ॥ ౨౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: