Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.88.21

यद्बद्धपीठमभितो मनसि प्ररूढं तद्रूपमेव पुरुषो भवतीह नान्यत् ।
तद्बोधनादितरमत्र किलाभ्युपायं शैलौघसेकमिव निष्फलमेव मन्ये ॥ २१ ॥

yadbaddhapīṭhamabhito manasi prarūḍhaṃ tadrūpameva puruṣo bhavatīha nānyat |
tadbodhanāditaramatra kilābhyupāyaṃ śailaughasekamiva niṣphalameva manye || 21 ||

The principle that is deeply rooted in the mind, the same forms the man according to its stamp; it is impossible to make him otherwise by any means, as it is no way possible to fructify a rock by watering at its root like a tree.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.88.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Baddha, Pitha, Abhitah, Manas, Manasin, Prarudha, Tadrupa, Eva, Purusha, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Iha, Tad, Tat, Bodhana, Itara, Atra, Kila, Abhyupaya, Shaila, Shailu, Augha, Seka, Iva, Nishphala, Manya, Mani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.88.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadbaddhapīṭhamabhito manasi prarūḍhaṃ tadrūpameva puruṣo bhavatīha nānyat
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • baddha -
  • baddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    baddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pīṭham -
  • pīṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pīṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhito* -
  • abhitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • manasi -
  • manasin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    manasin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    manas (noun, neuter)
    [locative single]
    mnā (verb class 1)
    [present active second single]
  • prarūḍham -
  • prarūḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prarūḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prarūḍhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tadrūpam -
  • tadrūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tadrūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tadrūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puruṣo* -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavatī -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhavant (pronoun, feminine)
    [nominative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nān -
  • na (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “tadbodhanāditaramatra kilābhyupāyaṃ śailaughasekamiva niṣphalameva manye
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • bodhanād -
  • bodhana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bodhana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • itaram -
  • itara (noun, masculine)
    [accusative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kilā -
  • kila (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • abhyupāyam -
  • abhyupāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śailau -
  • śaila (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śaila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śailā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śailu (noun, masculine)
    [locative single]
  • augha -
  • augha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sekam -
  • seka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sekā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • niṣphalam -
  • niṣphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣphalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manye -
  • manya (noun, masculine)
    [locative single]
    manya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    manī (noun, masculine)
    [dative single]
    man (verb class 4)
    [present middle first single], [present passive first single]
    man (verb class 8)
    [present passive first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.88.21

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.88.21 in Gujarati sript:
યદ્બદ્ધપીઠમભિતો મનસિ પ્રરૂઢં તદ્રૂપમેવ પુરુષો ભવતીહ નાન્યત્ ।
તદ્બોધનાદિતરમત્ર કિલાભ્યુપાયં શૈલૌઘસેકમિવ નિષ્ફલમેવ મન્યે ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.88.21 in Telugu sript:
యద్బద్ధపీఠమభితో మనసి ప్రరూఢం తద్రూపమేవ పురుషో భవతీహ నాన్యత్ ।
తద్బోధనాదితరమత్ర కిలాభ్యుపాయం శైలౌఘసేకమివ నిష్ఫలమేవ మన్యే ॥ ౨౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: