Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.82.39

राक्षस्युवाच ।
मुग्धस्त्रीरूपधारिण्यै दातुं शक्तोऽसि भोजनम् ।
संतर्पयसि मां केन राक्षसाकारधारिणीम् ॥ ३९ ॥

rākṣasyuvāca |
mugdhastrīrūpadhāriṇyai dātuṃ śakto'si bhojanam |
saṃtarpayasi māṃ kena rākṣasākāradhāriṇīm || 39 ||

The rakshasi replied:—You can well provide a female of your own kind with her proper food; but what entertainment can you give to my satisfaction, who am a cannibal by my nature!

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.82.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rakshasi, Rakshasin, Mugdha, Trih, Tri, Rupadharini, Datu, Shakta, Shaktu, Asi, Bhojana, Sat, Asmad, Kena, Kah, Kim, Rakshasa, Akara, Dharini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.82.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rākṣasyuvāca
  • rākṣasyu -
  • rākṣasī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    rākṣasin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    rākṣasin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “mugdhastrīrūpadhāriṇyai dātuṃ śakto'si bhojanam
  • mugdhas -
  • mugdha (noun, masculine)
    [nominative single]
    muh -> mugdha (participle, masculine)
    [nominative single from √muh class 4 verb]
  • trīr -
  • triḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    triḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tri (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rūpadhāriṇyai -
  • rūpadhāriṇī (noun, feminine)
    [dative single]
  • dātum -
  • -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    dai -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √dai]
    de -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √de]
    dātu (noun, masculine)
    [accusative single]
    dātu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śakto' -
  • śakta (noun, masculine)
    [nominative single]
    śac -> śakta (participle, masculine)
    [nominative single from √śac class 1 verb]
    śak -> śakta (participle, masculine)
    [nominative single from √śak class 5 verb]
    śaktu (noun, masculine)
    [vocative single]
    śaktu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • bhojanam -
  • bhojana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhojana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “saṃtarpayasi māṃ kena rākṣasākāradhāriṇīm
  • san -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb]
    sat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • tarpayasi -
  • tṛp (verb class 0)
    [present active second single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • kena -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • rākṣasā -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rākṣasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akāra -
  • akāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhāriṇīm -
  • dhāriṇī (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.82.39

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.82.39 in Gujarati sript:
રાક્ષસ્યુવાચ ।
મુગ્ધસ્ત્રીરૂપધારિણ્યૈ દાતું શક્તોઽસિ ભોજનમ્ ।
સંતર્પયસિ માં કેન રાક્ષસાકારધારિણીમ્ ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.82.39 in Telugu sript:
రాక్షస్యువాచ ।
ముగ్ధస్త్రీరూపధారిణ్యై దాతుం శక్తోఽసి భోజనమ్ ।
సంతర్పయసి మాం కేన రాక్షసాకారధారిణీమ్ ॥ ౩౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: