Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.77.32

तस्मादिमौ परीक्षेऽहं कयाचित्प्रश्नलीलया ।
किंमात्रज्ञानकावेताविति तामरसेक्षणौ ॥ ३२ ॥

tasmādimau parīkṣe'haṃ kayācitpraśnalīlayā |
kiṃmātrajñānakāvetāviti tāmarasekṣaṇau || 32 ||

I will now put a few questions for their examination, and know whether they are men of parts, or gilded on the surface with sapient looks, like copper by a chemical process.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.77.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Idam, Pariksha, Parikshi, Aha, Asmad, Kaya, Acit, Prashna, Lila, Kim, Matrajna, Ita, Iti, Tamarasa, Ikshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.77.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmādimau parīkṣe'haṃ kayācitpraśnalīlayā
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • imau -
  • idam (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • parīkṣe' -
  • parīkṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    parīkṣi (noun, masculine)
    [vocative single]
    parīkṣi (noun, feminine)
    [vocative single]
    parīkṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    parīkṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • kayā -
  • kayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (pronoun, feminine)
    [instrumental single]
    kayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acit -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • praśna -
  • praśna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • līlayā -
  • līlā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “kiṃmātrajñānakāvetāviti tāmarasekṣaṇau
  • kiṃ -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mātrajñān -
  • mātrajña (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • akāve -
  • ak (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • itāvi -
  • ita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    iti (noun, feminine)
    [locative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tāmarase -
  • tāmarasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tāmarasa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tāmarasā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īkṣaṇau -
  • īkṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.77.32

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.77.32 in Gujarati sript:
તસ્માદિમૌ પરીક્ષેઽહં કયાચિત્પ્રશ્નલીલયા ।
કિંમાત્રજ્ઞાનકાવેતાવિતિ તામરસેક્ષણૌ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.77.32 in Telugu sript:
తస్మాదిమౌ పరీక్షేఽహం కయాచిత్ప్రశ్నలీలయా ।
కింమాత్రజ్ఞానకావేతావితి తామరసేక్షణౌ ॥ ౩౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: