Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.69.14

विषूचिकाभिधाना सा नाम्नाप्यन्यायबाधिका ।
तस्या मन्त्रः ।
ॐह्रींह्रांरींरां विष्णुशक्तये नमः ।
ॐनमो भगवति विष्णुशक्तिमेनां ॐहरहर नयनय पचपच मथमथ उत्सादय दूरेकुरु स्वाहा हिमवन्तं गच्छ जीव सः सः सः चन्द्रमण्डलगतोऽसि स्वाहा ।
इति मन्त्री महामन्त्रं न्यस्य वामकरोदरे ।
मार्जयेदातुराकारं तेन हस्तेन संयुतः ॥ १४ ॥

viṣūcikābhidhānā sā nāmnāpyanyāyabādhikā |
tasyā mantraḥ |
oṃhrīṃhrāṃrīṃrāṃ viṣṇuśaktaye namaḥ |
oṃnamo bhagavati viṣṇuśaktimenāṃ oṃharahara nayanaya pacapaca mathamatha utsādaya dūrekuru svāhā himavantaṃ gaccha jīva saḥ saḥ saḥ candramaṇḍalagato'si svāhā |
iti mantrī mahāmantraṃ nyasya vāmakarodare |
mārjayedāturākāraṃ tena hastena saṃyutaḥ || 14 ||

The mantra runs thus said:—“There lives Karkati, the Rakshasi, in the north of the snowy mountain; her name is Visuchika, and it is for repelling her power that I repeat this mantra; Om, I bow to hring, hrang and ring, rang—the powers of Vishnu, and invoke the Vaishnavi powers to remove, destroy, root out, drive away this choleric pain, far beyond the Himalayas, and afar to the orb of the moon. Om (amen) and swaha (soho), be it so”. Let these lines be held on the left arm as an amulet.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.69.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishucika, Namna, Naman, Api, Apya, Anya, Anyaya, Badhika, Mantra, Vishnushakti, Nama, Namas, Bhagavat, Bhagavati, Ena, Nayana, Pacapaca, Matha, Math, Atha, Utsada, Dure, Dura, Svaha, Himavat, Himavanta, Gaccha, Jiva, Jivan, Sah, Candramandala, Gat, Gata, Asi, Iti, Mantri, Mantrin, Mahamantra, Nyasya, Vamakara, Udara, Atura, Akara, Tad, Tena, Hasta, Samyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.69.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṣūcikābhidhānā nāmnāpyanyāyabādhikā
  • viṣūcikā -
  • viṣūcikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhidhānā -
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • nāmnā -
  • nāmnā (indeclinable)
    [indeclinable]
    nāman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anyāya -
  • anyāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anyāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [dative single]
  • bādhikā -
  • bādhikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tasyā mantraḥ
  • tasyā* -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mantraḥ -
  • mantra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “oṃhrīṃhrāṃrīṃrāṃ viṣṇuśaktaye namaḥ
  • Cannot analyse oṃhrīṃhrāṃrīṃrām*vi
  • viṣṇuśaktaye -
  • viṣṇuśakti (noun, feminine)
    [dative single]
    viṣṇuśakti (noun, masculine)
    [dative single]
  • namaḥ -
  • namas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “oṃnamo bhagavati viṣṇuśaktimenāṃ oṃharahara nayanaya pacapaca mathamatha utsādaya dūrekuru svāhā himavantaṃ gaccha jīva saḥ saḥ saḥ candramaṇḍalagato'si svāhā
  • Cannot analyse oṃnamo*bh
  • bhagavati -
  • bhagavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhagavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [locative single]
  • viṣṇuśaktim -
  • viṣṇuśakti (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣṇuśakti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • enā -
  • enā (indeclinable)
    [indeclinable]
    a (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse oṃharahara*na
  • nayana -
  • nayana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • pacapaca -
  • pacapaca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • matham -
  • matha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mathā (noun, feminine)
    [adverb]
    math (noun, masculine)
    [accusative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • utsāda -
  • utsāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • dūre -
  • dūre (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [locative single]
    dūra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dūrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • svāhā* -
  • svāhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    svāha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • himavantam -
  • himavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    himavanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    himavanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gaccha -
  • gaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jīva -
  • jīva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jīva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jīvan (noun, masculine)
    [compound]
    jīvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīv (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • candramaṇḍala -
  • candramaṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gato' -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • svāhā -
  • svāhā (indeclinable)
    [indeclinable]
    svāhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 5: “iti mantrī mahāmantraṃ nyasya vāmakarodare
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mantrī -
  • mantrī (noun, masculine)
    [compound]
    mantrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mantri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mantrin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahāmantram -
  • mahāmantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • nyasya -
  • nyasya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nyasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nyasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāmakaro -
  • vāmakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāmakara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • udare -
  • udara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 6: “mārjayedāturākāraṃ tena hastena saṃyutaḥ
  • mārjayed -
  • mārj (verb class 10)
    [optative active third single]
    mṛj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • āturā -
  • ātura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ātura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āturā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akāram -
  • akāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • hastena -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saṃyutaḥ -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.69.14

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.69.14 in Gujarati sript:
વિષૂચિકાભિધાના સા નામ્નાપ્યન્યાયબાધિકા ।
તસ્યા મન્ત્રઃ ।
ઓંહ્રીંહ્રાંરીંરાં વિષ્ણુશક્તયે નમઃ ।
ઓંનમો ભગવતિ વિષ્ણુશક્તિમેનાં ઓંહરહર નયનય પચપચ મથમથ ઉત્સાદય દૂરેકુરુ સ્વાહા હિમવન્તં ગચ્છ જીવ સઃ સઃ સઃ ચન્દ્રમણ્ડલગતોઽસિ સ્વાહા ।
ઇતિ મન્ત્રી મહામન્ત્રં ન્યસ્ય વામકરોદરે ।
માર્જયેદાતુરાકારં તેન હસ્તેન સંયુતઃ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.69.14 in Telugu sript:
విషూచికాభిధానా సా నామ్నాప్యన్యాయబాధికా ।
తస్యా మన్త్రః ।
ఓంహ్రీంహ్రాంరీంరాం విష్ణుశక్తయే నమః ।
ఓంనమో భగవతి విష్ణుశక్తిమేనాం ఓంహరహర నయనయ పచపచ మథమథ ఉత్సాదయ దూరేకురు స్వాహా హిమవన్తం గచ్ఛ జీవ సః సః సః చన్ద్రమణ్డలగతోఽసి స్వాహా ।
ఇతి మన్త్రీ మహామన్త్రం న్యస్య వామకరోదరే ।
మార్జయేదాతురాకారం తేన హస్తేన సంయుతః ॥ ౧౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: