Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.60.42

तथा स्थितः परे सर्ग आत्मवर्गादणावणौ ।
संनिवेशो यथाङ्गानामङ्गिनोऽनन्य आत्मनः ॥ ४२ ॥

tathā sthitaḥ pare sarga ātmavargādaṇāvaṇau |
saṃniveśo yathāṅgānāmaṅgino'nanya ātmanaḥ || 42 ||

Every atom of creation, is settled in the plenum of Divine spirit; as all the members of the body, are set in the person of their possessor.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.60.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Sthita, Pare, Para, Pari, Sarga, Varga, Ani, Anu, Samnivesha, Yatha, Anga, Angin, Angi, Ananya, Atman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.60.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā sthitaḥ pare sarga ātmavargādaṇāvaṇau
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sarga*ā -
  • sarga (noun, masculine)
    [locative single]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ātma -
  • ātman (noun, masculine)
    [compound]
  • vargād -
  • varga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • aṇāva -
  • aṇi (noun, masculine)
    [locative single]
    aṇu (noun, masculine)
    [locative single]
    aṇ (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • aṇau -
  • aṇi (noun, masculine)
    [locative single]
    aṇu (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “saṃniveśo yathāṅgānāmaṅgino'nanya ātmanaḥ
  • saṃniveśo* -
  • saṃniveśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṅgānām -
  • aṅga (noun, masculine)
    [genitive plural]
    aṅga (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • aṅgino' -
  • aṅgin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    aṅgin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    aṅgī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • ananya*ā -
  • ananya (noun, masculine)
    [locative single]
    ananya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ananyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.60.42

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.60.42 in Gujarati sript:
તથા સ્થિતઃ પરે સર્ગ આત્મવર્ગાદણાવણૌ ।
સંનિવેશો યથાઙ્ગાનામઙ્ગિનોઽનન્ય આત્મનઃ ॥ ૪૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.60.42 in Telugu sript:
తథా స్థితః పరే సర్గ ఆత్మవర్గాదణావణౌ ।
సంనివేశో యథాఙ్గానామఙ్గినోఽనన్య ఆత్మనః ॥ ౪౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: