Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.60.27

न पदार्था न च जगत्सत्यमात्मनि योगिनः ।
मधुरं कटुतामेति कटुभावेन चिन्तितम् ॥ २७ ॥

na padārthā na ca jagatsatyamātmani yoginaḥ |
madhuraṃ kaṭutāmeti kaṭubhāvena cintitam || 27 ||

There is no substance nor the substantive world, in the mind of the meditative Yogi (who views them in their abstract light); and to whom the sweet pleasures of the world, appear as bitter, as they are thought to be the bane of his true felicity.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.60.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padartha, Jagat, Satyam, Satya, Atman, Yogin, Yogi, Madhuram, Madhura, Katuta, Katu, Bhavena, Bhava, Cintita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.60.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na padārthā na ca jagatsatyamātmani yoginaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padārthā* -
  • padārtha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jagat -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātmani -
  • ātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • yoginaḥ -
  • yogin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yogin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yogī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “madhuraṃ kaṭutāmeti kaṭubhāvena cintitam
  • madhuram -
  • madhuram (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madhura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madhurā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kaṭutām -
  • kaṭutā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • kaṭu -
  • kaṭu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kaṭu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhāvena -
  • bhāvena (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhāva (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • cintitam -
  • cintita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cintita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cintitā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.60.27

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.60.27 in Gujarati sript:
ન પદાર્થા ન ચ જગત્સત્યમાત્મનિ યોગિનઃ ।
મધુરં કટુતામેતિ કટુભાવેન ચિન્તિતમ્ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.60.27 in Telugu sript:
న పదార్థా న చ జగత్సత్యమాత్మని యోగినః ।
మధురం కటుతామేతి కటుభావేన చిన్తితమ్ ॥ ౨౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: