Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.54.74

अनुदितमुदितं जगत्प्रबन्धं भवभयतोऽभ्यसनैर्विलोक्य सम्यक् ।
अलमनुदितवासनो हि जीवो भवति विमुक्त इतीह सत्यवस्तु ॥ ७४ ॥

anuditamuditaṃ jagatprabandhaṃ bhavabhayato'bhyasanairvilokya samyak |
alamanuditavāsano hi jīvo bhavati vimukta itīha satyavastu || 74 ||

The recluse ascetic flying from the fears of the world as foreign to his soul; and having none of its false desires rising in his breast, becomes liberated in his life and assimilated with the true ONE.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.54.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anudita, Udita, Jagat, Prabandha, Bhavabhaya, Tas, Abhyasana, Vilokya, Samyak, Alam, Ala, Vasana, Jiva, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Vimukta, Iti, Iha, Sat, Sati, Satya, Avastu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.54.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anuditamuditaṃ jagatprabandhaṃ bhavabhayato'bhyasanairvilokya samyak
  • anuditam -
  • anudita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anudita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuditā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uditam -
  • udita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uditā (noun, feminine)
    [adverb]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [accusative single from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [accusative single from √vad class 1 verb]
  • jagat -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prabandham -
  • prabandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bhavabhaya -
  • bhavabhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhavabhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • to' -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhyasanair -
  • abhyasana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vilokya -
  • vilokya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vilokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “alamanuditavāsano hi jīvo bhavati vimukta itīha satyavastu
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anudita -
  • anudita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anudita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsano* -
  • vāsana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • jīvo* -
  • jīva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • vimukta* -
  • vimukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • itī -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • satya -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    satya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • avastu -
  • avastu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.54.74

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.54.74 in Gujarati sript:
અનુદિતમુદિતં જગત્પ્રબન્ધં ભવભયતોઽભ્યસનૈર્વિલોક્ય સમ્યક્ ।
અલમનુદિતવાસનો હિ જીવો ભવતિ વિમુક્ત ઇતીહ સત્યવસ્તુ ॥ ૭૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.54.74 in Telugu sript:
అనుదితముదితం జగత్ప్రబన్ధం భవభయతోఽభ్యసనైర్విలోక్య సమ్యక్ ।
అలమనుదితవాసనో హి జీవో భవతి విముక్త ఇతీహ సత్యవస్తు ॥ ౭౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: