Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.50.50

खङ्गावकृत्तगलगर्तगलत्सवातरक्तच्छटाछुरितवस्त्रतनुत्रगात्रम् ।
तत्याज तं भगवतीमभितो गृहान्तः सूतः प्रवेश्य मृतितल्पतले गतोऽरिः ॥ ५० ॥

khaṅgāvakṛttagalagartagalatsavātaraktacchaṭāchuritavastratanutragātram |
tatyāja taṃ bhagavatīmabhito gṛhāntaḥ sūtaḥ praveśya mṛtitalpatale gato'riḥ || 50 ||

The charioteer entered in the apartment, and placed the body in its death-bed, all mangled and besmeared with blood, exuding from the pores of the severed neck, in the presence of the goddess, from where the enemy returned to his camp. (Gloss). Here Padma fighting in the person of Viduratha, and falling bravely in the field, obtained his redemption by his death in the presence of the goddess; but the savage Sindhu, who slew his foiled foe in his retreat, proved a ruffian in his barbarous act, and could have no admittance into the presence of the goddess and to his future salvation.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.50.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagavati, Abhitah, Griha, Tas, Suta, Praveshya, Talpa, Tala, Gat, Gata, Ari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.50.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “khaṅgāvakṛttagalagartagalatsavātaraktacchaṭāchuritavastratanutragātram
  • Cannot analyse khaṅgāvakṛttagalagartagalatsavātaraktacchaṭāchuritavastratanutragātram
  • Line 2: “tatyāja taṃ bhagavatīmabhito gṛhāntaḥ sūtaḥ praveśya mṛtitalpatale gato'riḥ
  • tatyāja -
  • tyaj (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhagavatīm -
  • bhagavatī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • abhito* -
  • abhitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gṛhān -
  • gṛha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sūtaḥ -
  • sūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • praveśya -
  • praveśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praveśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mṛti -
  • mṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • talpa -
  • talpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tale -
  • tala (noun, masculine)
    [locative single]
    tala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    talā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tal (verb class 1)
    [present middle first single]
  • gato' -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ariḥ -
  • ari (noun, masculine)
    [nominative single]
    ari (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.50.50

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.50.50 in Gujarati sript:
ખઙ્ગાવકૃત્તગલગર્તગલત્સવાતરક્તચ્છટાછુરિતવસ્ત્રતનુત્રગાત્રમ્ ।
તત્યાજ તં ભગવતીમભિતો ગૃહાન્તઃ સૂતઃ પ્રવેશ્ય મૃતિતલ્પતલે ગતોઽરિઃ ॥ ૫૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.50.50 in Telugu sript:
ఖఙ్గావకృత్తగలగర్తగలత్సవాతరక్తచ్ఛటాఛురితవస్త్రతనుత్రగాత్రమ్ ।
తత్యాజ తం భగవతీమభితో గృహాన్తః సూతః ప్రవేశ్య మృతితల్పతలే గతోఽరిః ॥ ౫౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: