Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.41.32

तस्मिँल्लोकान्तरेऽतीते तस्मिन्नेव मुहूर्तके ।
तस्मिन्नेव गृहे चास्मिन्नेव व्योम्न्यपि सद्मनि ॥ ३२ ॥

tasmiṃllokāntare'tīte tasminneva muhūrtake |
tasminneva gṛhe cāsminneva vyomnyapi sadmani || 32 ||

The goddess replied:—Know O king! that after the fit of insensibility attending on your death was over, your soul continued to remain in the vacuum of the same place, of which you are still a resident.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.41.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Lokantara, Atita, Eva, Muhurtaka, Grih, Griha, Idam, Vyoman, Api, Sadman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.41.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmiṃllokāntare'tīte tasminneva muhūrtake
  • tasmiṃl -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • lokāntare' -
  • lokāntara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • atīte -
  • atīta (noun, masculine)
    [locative single]
    atīta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    atītā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    atī (verb class 2)
    [present middle third single]
  • tasminn -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • muhūrtake -
  • muhūrtaka (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “tasminneva gṛhe cāsminneva vyomnyapi sadmani
  • tasminn -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyomnya -
  • vyoman (noun, masculine)
    [locative single]
    vyoman (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sadmani -
  • sadman (noun, masculine)
    [locative single]
    sadman (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.41.32

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.41.32 in Gujarati sript:
તસ્મિંલ્લોકાન્તરેઽતીતે તસ્મિન્નેવ મુહૂર્તકે ।
તસ્મિન્નેવ ગૃહે ચાસ્મિન્નેવ વ્યોમ્ન્યપિ સદ્મનિ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.41.32 in Telugu sript:
తస్మింల్లోకాన్తరేఽతీతే తస్మిన్నేవ ముహూర్తకే ।
తస్మిన్నేవ గృహే చాస్మిన్నేవ వ్యోమ్న్యపి సద్మని ॥ ౩౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: