Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.39.22

तुङ्गवङ्गकलिङ्गाङ्गतङ्गणाङ्गलगत्खगम् ।
तारापातोपमहसत्संमुखज्वालरूपिकम् ॥ २२ ॥

tuṅgavaṅgakaliṅgāṅgataṅgaṇāṅgalagatkhagam |
tārāpātopamahasatsaṃmukhajvālarūpikam || 22 ||

Aerial imps (khagas) attacked the dead bodies of the big Bangas and black Kalingas, and flouted about with their open mouths, emitting the blaze of falling meteors.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.39.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tunga, Vangaka, Linga, Gat, Angana, Anga, Lagat, Khaga, Tara, Upama, Hasat, Mukha, Jvala, Rupika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.39.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tuṅgavaṅgakaliṅgāṅgataṅgaṇāṅgalagatkhagam
  • tuṅga -
  • tuṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tuṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaṅgaka -
  • vaṅgaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • liṅgāṅ -
  • liṅgā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gat -
  • gat (noun, masculine)
    [compound]
    gat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aṅgaṇā -
  • aṅgaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • lagat -
  • lag -> lagat (participle, neuter)
    [nominative single from √lag class 1 verb], [vocative single from √lag class 1 verb], [accusative single from √lag class 1 verb]
  • khagam -
  • khaga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khaga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khagā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tārāpātopamahasatsaṃmukhajvālarūpikam
  • tārā -
  • tāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apāto -
  • (verb class 1)
    [aorist active second plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [aorist active second plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second plural]
  • upama -
  • upama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hasat -
  • hasat (noun, masculine)
    [compound]
    hasat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    has -> hasat (participle, neuter)
    [nominative single from √has class 1 verb], [vocative single from √has class 1 verb], [accusative single from √has class 1 verb]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mukha -
  • mukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jvāla -
  • jvāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jvāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpikam -
  • rūpika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpikā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.39.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.39.22 in Gujarati sript:
તુઙ્ગવઙ્ગકલિઙ્ગાઙ્ગતઙ્ગણાઙ્ગલગત્ખગમ્ ।
તારાપાતોપમહસત્સંમુખજ્વાલરૂપિકમ્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.39.22 in Telugu sript:
తుఙ్గవఙ్గకలిఙ్గాఙ్గతఙ్గణాఙ్గలగత్ఖగమ్ ।
తారాపాతోపమహసత్సంముఖజ్వాలరూపికమ్ ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: