Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.36.44

अथ तत्प्रतिपक्षस्थानिमाञ्जनपदाञ्श्रृणु ।
पश्चिमायां दिशि प्रौढा इमे तावन्महाद्रयः ॥ ४४ ॥

atha tatpratipakṣasthānimāñjanapadāñśrṛṇu |
paścimāyāṃ diśi prauḍhā ime tāvanmahādrayaḥ || 44 ||

Now know the names of the countries belonging to the enemy in the west, and of those composed of the following mountain ranges, viz.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.36.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Pashcima, Dish, Praudha, Iyam, Idam, Tavat, Maha, Raya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.36.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha tatpratipakṣasthānimāñjanapadāñśrṛṇu
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse tatpratipakṣasthānimāñjanapadāñśrṛṇu
  • Line 2: “paścimāyāṃ diśi prauḍhā ime tāvanmahādrayaḥ
  • paścimā -
  • paścima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paścima (noun, masculine)
    [vocative single]
    paścimā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayām -
  • e (noun, masculine)
    [genitive plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • diśi -
  • diś (noun, feminine)
    [locative single]
  • prauḍhā* -
  • prauḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prauḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tāvan -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahād -
  • maha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    maha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • rayaḥ -
  • raya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.36.44

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.36.44 in Gujarati sript:
અથ તત્પ્રતિપક્ષસ્થાનિમાઞ્જનપદાઞ્શ્રૃણુ ।
પશ્ચિમાયાં દિશિ પ્રૌઢા ઇમે તાવન્મહાદ્રયઃ ॥ ૪૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.36.44 in Telugu sript:
అథ తత్ప్రతిపక్షస్థానిమాఞ్జనపదాఞ్శ్రృణు ।
పశ్చిమాయాం దిశి ప్రౌఢా ఇమే తావన్మహాద్రయః ॥ ౪౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: