Yoga Vasistha [sanskrit]
223,437 words | ISBN-10: 8171101519
The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.
Verse 3.29.44
विदेहानां सदेहानां लोकानुत्तीर्य दूरगम् ।
दूराद्दूरमथो गत्वा किंचिद्बुद्धा बभूव सा ॥ ४४ ॥
videhānāṃ sadehānāṃ lokānuttīrya dūragam |
dūrāddūramatho gatvā kiṃcidbuddhā babhūva sā || 44 ||
Passing thus beyond the spheres of the embodied living beings, and bodiless souls of the dead, they proceeded far and farther to the unknown regions of empty space.
English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.29.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Videha, Sada, Sad, Sadi, Iha, Ihana, Loka, Uttirya, Duraga, Durat, Dura, Duram, Atho, Kincid, Kincit, Buddha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.29.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “videhānāṃ sadehānāṃ lokānuttīrya dūragam ”
- videhānām -
-
videha (noun, masculine)[genitive plural]videha (noun, neuter)[genitive plural]videhā (noun, feminine)[genitive plural]
- sade -
-
sadā (indeclinable)[indeclinable]sada (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]sada (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sad (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]sad (noun, neuter)[instrumental single], [dative single]sadā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]sadi (noun, masculine)[vocative single]sadi (noun, feminine)[vocative single]√sad (verb class 6)[imperative active second single]
- īhānām -
-
īha (noun, masculine)[genitive plural]īhā (noun, feminine)[genitive plural]√īh -> īhānā (participle, feminine)[accusative single from √īh class 1 verb]
- lokān -
-
loka (noun, masculine)[accusative plural]
- uttīrya -
-
uttīrya (indeclinable)[indeclinable]
- dūragam -
-
dūraga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dūraga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dūragā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “dūrāddūramatho gatvā kiṃcidbuddhā babhūva sā ”
- dūrād -
-
dūrāt (indeclinable)[indeclinable]dūra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]dūra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- dūram -
-
dūram (indeclinable)[indeclinable]dūra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dūra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dūrā (noun, feminine)[adverb]
- atho -
-
atho (indeclinable)[indeclinable]
- gatvā -
-
√gam -> gatvā (absolutive)[absolutive from √gam]√gam -> gatvā (absolutive)[absolutive from √gam]√gam -> gatvā (absolutive)[absolutive from √gam]
- kiñcid -
-
kiñcid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kiñcit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- buddhā* -
-
buddha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]buddhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- babhūva -
-
√bhū (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- sā -
-
sā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]sā (noun, feminine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.29.44
Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)
Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)
[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.
Buy now!Preview of verse 3.29.44 in Gujarati sript:
વિદેહાનાં સદેહાનાં લોકાનુત્તીર્ય દૂરગમ્ ।
દૂરાદ્દૂરમથો ગત્વા કિંચિદ્બુદ્ધા બભૂવ સા ॥ ૪૪ ॥
Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)
Set of 4 Volumes; 9789383972142.
Buy now!Preview of verse 3.29.44 in Telugu sript:
విదేహానాం సదేహానాం లోకానుత్తీర్య దూరగమ్ ।
దూరాద్దూరమథో గత్వా కించిద్బుద్ధా బభూవ సా ॥ ౪౪ ॥
The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)
Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.
Buy now!