Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.26.44

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
बुद्धः पृथ्व्यादिबोधेन येन पृथ्व्यादिसङ्घकः ।
तस्य पिण्डात्मतां धत्ते व्योमैवान्यस्य केवलम् ॥ ४४ ॥

śrīvasiṣṭha uvāca |
buddhaḥ pṛthvyādibodhena yena pṛthvyādisaṅghakaḥ |
tasya piṇḍātmatāṃ dhatte vyomaivānyasya kevalam || 44 ||

Vasishtha answered said:—You forget, O Rama! to think that Lila had a material body, or could assume any at pleasure. She was in her form of pure intellect (lingadeha), and it was with her spiritual hand that she touched the inner spirit of the boy and not his body. (Gloss). Because whoso believes himself to be composed of his earthly body only, is verily confined in that; but he who knows his spirituality, is as free as air:

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.26.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Vasishtha, Buddha, Prithvi, Adi, Adin, Bodha, Yena, Yah, Yat, Sanghaka, Tad, Pinda, Mata, Vyoman, Vyoma, Eva, Idam, Kevalam, Kevala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.26.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīvasiṣṭha uvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • vasiṣṭha* -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “buddhaḥ pṛthvyādibodhena yena pṛthvyādisaṅghakaḥ
  • buddhaḥ -
  • buddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pṛthvyā -
  • pṛthvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bodhena -
  • bodha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bodha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • pṛthvyā -
  • pṛthvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṅghakaḥ -
  • saṅghaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tasya piṇḍātmatāṃ dhatte vyomaivānyasya kevalam
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • piṇḍāt -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • matām -
  • matā (noun, feminine)
    [accusative single]
    man -> matā (participle, feminine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • dhatte -
  • dhā (verb class 3)
    [present middle third single]
  • vyomai -
  • vyoman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    vyoman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyoma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • evānya -
  • eva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • kevalam -
  • kevalam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kevala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kevala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kevalā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.26.44

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.26.44 in Gujarati sript:
શ્રીવસિષ્ઠ ઉવાચ ।
બુદ્ધઃ પૃથ્વ્યાદિબોધેન યેન પૃથ્વ્યાદિસઙ્ઘકઃ ।
તસ્ય પિણ્ડાત્મતાં ધત્તે વ્યોમૈવાન્યસ્ય કેવલમ્ ॥ ૪૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.26.44 in Telugu sript:
శ్రీవసిష్ఠ ఉవాచ ।
బుద్ధః పృథ్వ్యాదిబోధేన యేన పృథ్వ్యాదిసఙ్ఘకః ।
తస్య పిణ్డాత్మతాం ధత్తే వ్యోమైవాన్యస్య కేవలమ్ ॥ ౪౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: