Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.25.34

परितो वलितं व्योम्ना निःशून्येनैकरूपिणा ।
अथ योजनकोटीनां शतेन घनरूणिणा ।
व्याप्तं ब्रह्माण्डकुड्येन हैमेनापि द्विपर्वणा ॥ ३४ ॥

parito valitaṃ vyomnā niḥśūnyenaikarūpiṇā |
atha yojanakoṭīnāṃ śatena ghanarūṇiṇā |
vyāptaṃ brahmāṇḍakuḍyena haimenāpi dviparvaṇā || 34 ||

It spreads around to an unlimited extent, and encompasses the worlds as a golden circlet encircles the wrist,

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.25.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paritah, Paritas, Valita, Vyoman, Nihshunya, Aika, Rupin, Atha, Yojanaka, Ush, Shata, Vyapta, Brahmanda, Kudya, Haima, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.25.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parito valitaṃ vyomnā niḥśūnyenaikarūpiṇā
  • parito* -
  • paritaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    paritas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • valitam -
  • valita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    valita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    valitā (noun, feminine)
    [adverb]
    val -> valita (participle, masculine)
    [adverb from √val]
    val -> valita (participle, neuter)
    [adverb from √val]
    val -> valitā (participle, feminine)
    [adverb from √val]
    val -> valita (participle, masculine)
    [accusative single from √val class 1 verb], [accusative single from √val]
    val -> valita (participle, neuter)
    [nominative single from √val class 1 verb], [accusative single from √val class 1 verb], [nominative single from √val], [accusative single from √val]
  • vyomnā -
  • vyoman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vyoman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • niḥśūnyenai -
  • niḥśūnya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    niḥśūnya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aika -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpiṇā -
  • rūpin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “atha yojanakoṭīnāṃ śatena ghanarūṇiṇā
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yojanako -
  • yojanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yojanaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yojanakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṭ -
  • uṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • śatena -
  • śata (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Cannot analyse ghanarūṇiṇā
  • Line 3: “vyāptaṃ brahmāṇḍakuḍyena haimenāpi dviparvaṇā
  • vyāptam -
  • vyāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brahmāṇḍa -
  • brahmāṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuḍyena -
  • kuḍya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • haimenā -
  • haima (noun, masculine)
    [instrumental single]
    haima (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Cannot analyse dviparvaṇā

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.25.34

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.25.34 in Gujarati sript:
પરિતો વલિતં વ્યોમ્ના નિઃશૂન્યેનૈકરૂપિણા ।
અથ યોજનકોટીનાં શતેન ઘનરૂણિણા ।
વ્યાપ્તં બ્રહ્માણ્ડકુડ્યેન હૈમેનાપિ દ્વિપર્વણા ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.25.34 in Telugu sript:
పరితో వలితం వ్యోమ్నా నిఃశూన్యేనైకరూపిణా ।
అథ యోజనకోటీనాం శతేన ఘనరూణిణా ।
వ్యాప్తం బ్రహ్మాణ్డకుడ్యేన హైమేనాపి ద్విపర్వణా ॥ ౩౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: