Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.21.75

अत्यन्ताभावसंपत्तौ द्रष्टृदृश्यदृशां मनः ।
एकध्याने परे रूढे निर्विकल्पसमाधिनि ॥ ७५ ॥

atyantābhāvasaṃpattau draṣṭṛdṛśyadṛśāṃ manaḥ |
ekadhyāne pare rūḍhe nirvikalpasamādhini || 75 ||

At first neither was this visible world presented to you nor you to it, how long will you therefore reside in it, and what other desires have you herein?

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.21.75). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atyantabhava, Sampatti, Drishya, Drishi, Drish, Adrish, Adrisha, Mana, Manas, Dhyana, Pare, Para, Pari, Rudha, Rudhi, Nirvikalpasamadhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.21.75). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atyantābhāvasaṃpattau draṣṭṛdṛśyadṛśāṃ manaḥ
  • atyantābhāva -
  • atyantābhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sampattau -
  • sampatti (noun, feminine)
    [locative single]
  • draṣṭṛ -
  • draṣṭṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dṛśya -
  • dṛśya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    dṛśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś -> dṛśya (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛśya (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś (noun, feminine)
    [locative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [locative single]
  • adṛśām -
  • adṛś (noun, masculine)
    [genitive plural]
    adṛś (noun, neuter)
    [genitive plural]
    adṛśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ekadhyāne pare rūḍhe nirvikalpasamādhini
  • eka -
  • eka (noun, neuter)
    [compound]
  • dhyāne -
  • dhyāna (noun, masculine)
    [locative single]
    dhyāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhyānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • rūḍhe -
  • rūḍha (noun, masculine)
    [locative single]
    rūḍha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rūḍhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rūḍhi (noun, feminine)
    [vocative single]
    ruh -> rūḍha (participle, masculine)
    [locative single from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍha (participle, neuter)
    [nominative dual from √ruh class 1 verb], [vocative dual from √ruh class 1 verb], [accusative dual from √ruh class 1 verb], [locative single from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ruh class 1 verb], [vocative single from √ruh class 1 verb], [vocative dual from √ruh class 1 verb], [accusative dual from √ruh class 1 verb]
  • nirvikalpasamādhini -
  • nirvikalpasamādhi (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.21.75

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.21.75 in Gujarati sript:
અત્યન્તાભાવસંપત્તૌ દ્રષ્ટૃદૃશ્યદૃશાં મનઃ ।
એકધ્યાને પરે રૂઢે નિર્વિકલ્પસમાધિનિ ॥ ૭૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.21.75 in Telugu sript:
అత్యన్తాభావసంపత్తౌ ద్రష్టృదృశ్యదృశాం మనః ।
ఏకధ్యానే పరే రూఢే నిర్వికల్పసమాధిని ॥ ౭౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: