Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.16.24

विप्रा ऊचुः ।
तपोजपयमैर्देवि समस्ताः सिद्धसिद्धयः ।
संप्राप्यन्तेऽमरत्वं तु न कदाचन लभ्यते ॥ २४ ॥

viprā ūcuḥ |
tapojapayamairdevi samastāḥ siddhasiddhayaḥ |
saṃprāpyante'maratvaṃ tu na kadācana labhyate || 24 ||

The brahmans replied:—"Great queen! holy men may obtain success in every thing by their austerities, prayers and observance of religious rites; but no body can ever attain to immortality here below."

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.16.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vipra, Tap, Tapa, Tapu, Tapas, Japa, Yama, Devi, Devin, Samasta, Siddhasiddha, Yah, Amaratva, Kada, Cana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.16.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viprā ūcuḥ
  • viprā* -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viprā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “tapojapayamairdevi samastāḥ siddhasiddhayaḥ
  • tapo -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
    tapu (noun, masculine)
    [vocative single]
    tapu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • japa -
  • japa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    japa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jap (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yamair -
  • yama (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yama (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samastāḥ -
  • samasta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samastā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • siddhasiddha -
  • siddhasiddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siddhasiddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “saṃprāpyante'maratvaṃ tu na kadācana labhyate
  • samprā -
  • sampra (Preverb)
    [Preverb]
  • āpyante' -
  • āp (verb class 5)
    [present passive third plural]
    āp (verb class 0)
    [present passive third plural]
    i (verb class 0)
    [present passive third plural]
  • amaratvam -
  • amaratva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kadā -
  • kadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kadā (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • labhyate -
  • labh (verb class 1)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.16.24

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.16.24 in Gujarati sript:
વિપ્રા ઊચુઃ ।
તપોજપયમૈર્દેવિ સમસ્તાઃ સિદ્ધસિદ્ધયઃ ।
સંપ્રાપ્યન્તેઽમરત્વં તુ ન કદાચન લભ્યતે ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.16.24 in Telugu sript:
విప్రా ఊచుః ।
తపోజపయమైర్దేవి సమస్తాః సిద్ధసిద్ధయః ।
సంప్రాప్యన్తేఽమరత్వం తు న కదాచన లభ్యతే ॥ ౨౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: