Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.14.21

शुद्धचिन्मात्रममलं ब्रह्मास्तीह हि सर्वगम् ।
तद्यथा सर्वशक्तित्वाद्विन्दते याः स्वयं कलाः ॥ २१ ॥

śuddhacinmātramamalaṃ brahmāstīha hi sarvagam |
tadyathā sarvaśaktitvādvindate yāḥ svayaṃ kalāḥ || 21 ||

There is but one pure and immaculate Brahma, who is mere Intellect (chinmatram) and all pervasive. He assumes to himself all attributes by his almighty power.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.14.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shuddha, Cinmatra, Amala, Brahma, Brahman, Asti, Iha, Sarvaga, Tad, Tat, Yatha, Tva, Vindat, Vindati, Svayam, Kala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.14.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śuddhacinmātramamalaṃ brahmāstīha hi sarvagam
  • śuddha -
  • śuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
  • cinmātram -
  • cinmātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cinmātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cinmātrā (noun, feminine)
  • amalam -
  • amala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amalā (noun, feminine)
    mal (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • brahmā -
  • brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • astī -
  • astī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single], [adverb], [vocative single]
    asti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [compound], [adverb]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sarvagam -
  • sarvaga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvaga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarvagā (noun, feminine)
  • Line 2: “tadyathā sarvaśaktitvādvindate yāḥ svayaṃ kalāḥ
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
  • sarvaśakti -
  • sarvaśakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tvād -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vindate -
  • vid -> vindat (participle, masculine)
    [dative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vindat (participle, neuter)
    [dative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vindat (participle, masculine)
    [dative single from √vid class 7 verb]
    vid -> vindat (participle, neuter)
    [dative single from √vid class 7 verb]
    vindati (noun, masculine)
    [vocative single]
    vindati (noun, feminine)
    [vocative single]
    vid (verb class 6)
    [present middle third single]
    vid (verb class 7)
    [present middle third plural]
  • yāḥ -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
  • kalāḥ -
  • kala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.14.21

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.14.21 in Gujarati sript:
શુદ્ધચિન્માત્રમમલં બ્રહ્માસ્તીહ હિ સર્વગમ્ ।
તદ્યથા સર્વશક્તિત્વાદ્વિન્દતે યાઃ સ્વયં કલાઃ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.14.21 in Telugu sript:
శుద్ధచిన్మాత్రమమలం బ్రహ్మాస్తీహ హి సర్వగమ్ ।
తద్యథా సర్వశక్తిత్వాద్విన్దతే యాః స్వయం కలాః ॥ ౨౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: