Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.14.6

अनिखातमहास्तम्भपुत्रिकौघसमोपमः ।
ब्रह्माकाशेऽनिखातात्मा सुस्तम्भे शालभञ्जिका ॥ ६ ॥

anikhātamahāstambhaputrikaughasamopamaḥ |
brahmākāśe'nikhātātmā sustambhe śālabhañjikā || 6 ||

All other souls are as pictures of dolls and puppets, painted and not engraven on the body of Viraj as upon a huge pillar; and he standing as an uncarved column in the empty sphere of Brahma, represents all souls (and not bodies) as they are mere pictures on it.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.14.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ani, Khata, Ahar, Bha, Putrika, Ghasa, Brahma, Brahman, Asmad, Sustambha, Shalabhanjika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.14.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anikhātamahāstambhaputrikaughasamopamaḥ
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • khātam -
  • khāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khātā (noun, feminine)
    [adverb]
    khan -> khāta (participle, masculine)
    [accusative single from √khan class 1 verb]
    khan -> khāta (participle, neuter)
    [nominative single from √khan class 1 verb], [accusative single from √khan class 1 verb]
  • ahās -
  • ahar (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 1)
    [imperfect active second single], [aorist active second single]
    (verb class 3)
    [aorist active second single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bha -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • putrikau -
  • putrika (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ghasam -
  • ghasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • opa -
  • maḥ -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “brahmākāśe'nikhātātmā sustambhe śālabhañjikā
  • brahmā -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akāśe' -
  • kāś (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • khātāt -
  • khāta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    khāta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    khan -> khāta (participle, masculine)
    [ablative single from √khan class 1 verb]
    khan -> khāta (participle, neuter)
    [ablative single from √khan class 1 verb]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • sustambhe -
  • sustambha (noun, masculine)
    [locative single]
  • śālabhañjikā -
  • śālabhañjikā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.14.6

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.14.6 in Gujarati sript:
અનિખાતમહાસ્તમ્ભપુત્રિકૌઘસમોપમઃ ।
બ્રહ્માકાશેઽનિખાતાત્મા સુસ્તમ્ભે શાલભઞ્જિકા ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.14.6 in Telugu sript:
అనిఖాతమహాస్తమ్భపుత్రికౌఘసమోపమః ।
బ్రహ్మాకాశేఽనిఖాతాత్మా సుస్తమ్భే శాలభఞ్జికా ॥ ౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: