Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.7.29

अत्यन्ताभावसंपत्तौ दृश्यस्यास्य यथा स्थितेः ।
शिष्यते परमार्थोऽसौ बुध्यते जायते ततः ॥ २९ ॥

atyantābhāvasaṃpattau dṛśyasyāsya yathā sthiteḥ |
śiṣyate paramārtho'sau budhyate jāyate tataḥ || 29 ||

After an absolute negation of the visibles comes to be known, (i. e. after disappearance of the traces of phenomenals from the mind), there remains a pre-eminent object of conception, which is inborn and manifest of itself.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.7.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atyantabhava, Sampatti, Drishya, Idam, Yatha, Sthiti, Shishyata, Paramartha, Asi, Asu, Adah, Jayat, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.7.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atyantābhāvasaṃpattau dṛśyasyāsya yathā sthiteḥ
  • atyantābhāva -
  • atyantābhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sampattau -
  • sampatti (noun, feminine)
    [locative single]
  • dṛśyasyā -
  • dṛśya (noun, masculine)
    [genitive single]
    dṛśya (noun, neuter)
    [genitive single]
    dṛś -> dṛśya (participle, masculine)
    [genitive single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛśya (participle, neuter)
    [genitive single from √dṛś class 1 verb]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sthiteḥ -
  • sthiti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “śiṣyate paramārtho'sau budhyate jāyate tataḥ
  • śiṣyate -
  • śiṣyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śās (verb class 2)
    [present passive third single]
    śiṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    śiṣ (verb class 7)
    [present passive third single]
  • paramārtho' -
  • paramārtha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • budhyate -
  • budh (verb class 1)
    [present passive third single]
    budh (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.7.29

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.7.29 in Gujarati sript:
અત્યન્તાભાવસંપત્તૌ દૃશ્યસ્યાસ્ય યથા સ્થિતેઃ ।
શિષ્યતે પરમાર્થોઽસૌ બુધ્યતે જાયતે તતઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.7.29 in Telugu sript:
అత్యన్తాభావసంపత్తౌ దృశ్యస్యాస్య యథా స్థితేః ।
శిష్యతే పరమార్థోఽసౌ బుధ్యతే జాయతే తతః ॥ ౨౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: