Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 2.12.1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
परिपूर्णमना मान्यः प्रष्टुं जानासि राघव ।
वेत्सि चोक्तं च तेनाहं प्रवृत्तो वक्तुमादरात् ॥ १ ॥

śrīvasiṣṭha uvāca |
paripūrṇamanā mānyaḥ praṣṭuṃ jānāsi rāghava |
vetsi coktaṃ ca tenāhaṃ pravṛtto vaktumādarāt || 1 ||

Vasishtha said:—Rama! I honor you as one of a perfect mind. You know what to ask, and understand what is spoken to you. I will therefore go on speaking respectfully to you.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.12.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Vasishtha, Paripurna, Ana, Mani, Manya, Raghava, Ukta, Tad, Tena, Aha, Asmad, Pravritta, Adara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 2.12.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīvasiṣṭha uvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • vasiṣṭha* -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “paripūrṇamanā mānyaḥ praṣṭuṃ jānāsi rāghava
  • paripūrṇam -
  • paripūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paripūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paripūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anā* -
  • ana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mānyaḥ -
  • mānī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mānya (noun, masculine)
    [nominative single]
    mān -> mānya (participle, masculine)
    [nominative single from √mān class 1 verb], [nominative single from √mān class 10 verb]
    man -> mānya (participle, masculine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [nominative single from √man]
  • praṣṭum -
  • praś -> praṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √praś]
  • jānāsi -
  • jñā (verb class 9)
    [present active second single]
  • rāghava -
  • rāghava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “vetsi coktaṃ ca tenāhaṃ pravṛtto vaktumādarāt
  • vetsi -
  • vid (verb class 2)
    [present active second single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • pravṛtto* -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • ādarāt -
  • ādara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 2.12.1

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 2.12.1 in Gujarati sript:
શ્રીવસિષ્ઠ ઉવાચ ।
પરિપૂર્ણમના માન્યઃ પ્રષ્ટું જાનાસિ રાઘવ ।
વેત્સિ ચોક્તં ચ તેનાહં પ્રવૃત્તો વક્તુમાદરાત્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 2.12.1 in Telugu sript:
శ్రీవసిష్ఠ ఉవాచ ।
పరిపూర్ణమనా మాన్యః ప్రష్టుం జానాసి రాఘవ ।
వేత్సి చోక్తం చ తేనాహం ప్రవృత్తో వక్తుమాదరాత్ ॥ ౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: