Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 2.11.18

राजविद्या राजगुह्यमध्यात्मज्ञानमुत्तमम् ।
ज्ञात्वा राघव राजानः परां निर्दुःखतां गताः ॥ १८ ॥

rājavidyā rājaguhyamadhyātmajñānamuttamam |
jñātvā rāghava rājānaḥ parāṃ nirduḥkhatāṃ gatāḥ || 18 ||

This royal science is of a recondite nature, and is also the best kind of spiritual knowledge. Many kings have been set beyond the reach of calamity by a knowledge of this science.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.11.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajavidya, Rajaguhya, Adhyatmajnana, Uttamam, Uttama, Raghava, Rajan, Rajana, Para, Nirduhkha, Gata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 2.11.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājavidyā rājaguhyamadhyātmajñānamuttamam
  • rājavidyā* -
  • rājavidyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rājaguhyam -
  • rājaguhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adhyātmajñānam -
  • adhyātmajñāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “jñātvā rāghava rājānaḥ parāṃ nirduḥkhatāṃ gatāḥ
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • rāghava -
  • rāghava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rājānaḥ -
  • rājan (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parām -
  • parā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nirduḥkha -
  • nirduḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirduḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gatāḥ -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 2.11.18

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 2.11.18 in Gujarati sript:
રાજવિદ્યા રાજગુહ્યમધ્યાત્મજ્ઞાનમુત્તમમ્ ।
જ્ઞાત્વા રાઘવ રાજાનઃ પરાં નિર્દુઃખતાં ગતાઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 2.11.18 in Telugu sript:
రాజవిద్యా రాజగుహ్యమధ్యాత్మజ్ఞానముత్తమమ్ ।
జ్ఞాత్వా రాఘవ రాజానః పరాం నిర్దుఃఖతాం గతాః ॥ ౧౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: