Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 2.10.2

अतः पौरुषमाश्रित्य श्रेयसे नित्यबान्धवम् ।
एकाग्रं कुरु तच्चित्तं शृणु चोक्तमिदं मम ॥ २ ॥

ataḥ pauruṣamāśritya śreyase nityabāndhavam |
ekāgraṃ kuru taccittaṃ śṛṇu coktamidaṃ mama || 2 ||

Now attend to my words and depend on your exertions, and intently apply your ever confident mind to the attainment of your chief good.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.10.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Paurusha, Ashritya, Shreyas, Shreyasa, Nitya, Bandhava, Ekagra, Tat, Tad, Citta, Ukta, Idam, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 2.10.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ataḥ pauruṣamāśritya śreyase nityabāndhavam
  • ataḥ -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pauruṣam -
  • pauruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pauruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āśritya -
  • āśritya (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśritya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśritya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śreyase -
  • śreyas (noun, masculine)
    [dative single]
    śreyas (noun, neuter)
    [dative single]
    śreyasa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śreyasā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nitya -
  • nitya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bāndhavam -
  • bāndhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “ekāgraṃ kuru taccittaṃ śṛṇu coktamidaṃ mama
  • ekāgram -
  • ekāgra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekāgra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekāgrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • cittam -
  • citta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cittā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 2.10.2

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 2.10.2 in Gujarati sript:
અતઃ પૌરુષમાશ્રિત્ય શ્રેયસે નિત્યબાન્ધવમ્ ।
એકાગ્રં કુરુ તચ્ચિત્તં શૃણુ ચોક્તમિદં મમ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 2.10.2 in Telugu sript:
అతః పౌరుషమాశ్రిత్య శ్రేయసే నిత్యబాన్ధవమ్ ।
ఏకాగ్రం కురు తచ్చిత్తం శృణు చోక్తమిదం మమ ॥ ౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: